"we're getting close" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن نقترب
        
    • إننا نقترب
        
    • أننا نقترب
        
    • نحن نَقتربُ
        
    • اننا نقترب
        
    • إنّنا نقترب
        
    • أننا إقتربنا
        
    • أننا اقتربنا
        
    Scotty, We're getting close. We need a warm welcome. Do you copy? Open Subtitles "سكوتي " ، نحن نقترب ، نحتاج ترحيب هل تتلقى ؟
    We're getting close, Eleanor, very close to finding out what it is. Open Subtitles نحن نقترب منة إلينور قريب جداً من إكتشاف ما هو
    We're getting close, and there's no turning back now. Open Subtitles نحن نقترب ولا يوجد مجال للعودة
    We're getting close to figuring something out on this voting thing, but I will not have this! Open Subtitles إننا نقترب من إيجاد حلّ في مسألة التصويت ! و لكنني لن أقبل بهذا
    I sure hope they're right. I think that means We're getting close. Open Subtitles آمل أن يكونوا على صواب اعتقد ان هذا يعني أننا نقترب
    I've locked onto their distress beacon. We're getting close. Open Subtitles .لقد تأكد من اشاره الأستغاثة نحن نقترب
    He has to show himself. We're getting close. Open Subtitles عليه إظهار نفسه , نحن نقترب منه
    We're getting close. The signal is becoming stronger. Open Subtitles نحن نقترب ، الإشارات تصبح أقوي
    We're getting close. Have them open the gate. Open Subtitles نحن نقترب اطلبي منهم فتح البوابة
    So We're getting close to busting this idiot. Open Subtitles إذًا نحن نقترب من إعتقال هذا الأبله.
    Okay, We're getting close. Open Subtitles حسنا، نحن نقترب.
    Alright. We're getting close. Open Subtitles حسنا، نحن نقترب.
    We're getting close to the surface. Open Subtitles نحن نقترب من السطح
    How we doing? We're getting close. Open Subtitles كيف حالك؟ إننا نقترب
    We're getting close now. Open Subtitles إننا نقترب الآن.
    We're getting close, Melanie. Open Subtitles .إننا نقترب يا ميلاني
    It sounds like We're getting close to the tanker loading facility. Open Subtitles يبدو أننا نقترب من منشأة تعبئة حاملات نفط
    There are a lot of wolves. That means We're getting close to the palace. Open Subtitles هذا يعني أننا نقترب كثيرًا من القلعة
    Maybe the Demon knows We're getting close. Open Subtitles ربما الكائن الشيطاني يعرف أننا نقترب
    We're getting close. Keep it flowing. Open Subtitles نحن نَقتربُ ، أبقِه في حالة مستمرّة
    If I let those in custody think We're getting close to finding the source, they may start talking to cut a deal first. Open Subtitles إذا جعلتُ من في الحجز يعتقدون اننا نقترب من إيجاد المصدر سيبدأون حينها بالتكلم لعقد صفقة اولاً
    We're getting close. This is them telling us to back off. Open Subtitles إنّنا نقترب وبفعلهم هذا يشيرون لنا بالتراجع.
    Whenever I think We're getting close to getting somewhere, he pulls back. Open Subtitles حينما أفكر أننا إقتربنا من أن نحرز تقدماً يتراجع
    And what it's telling us is We're getting close to true ice. Open Subtitles والذي تخبرنا إياه ، أننا اقتربنا من الجليد الحقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus