"we're glad" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن سعداء
        
    • نحن مسرورون
        
    • نحن سعيدون
        
    • نحن سعيدان
        
    • نحن سعيدين
        
    • نحن مسرورين
        
    • نحنُ سعيدونَ
        
    • ونحن سعداء
        
    • ونحن مسرورون
        
    We're glad you finally agreed to a private meeting. Open Subtitles نحن سعداء أنك أخيراً وافقت على جلسة سرية
    Good evening, ladies and gentlemen. We're glad to be here tonight. Open Subtitles مساء الخير آنساتي سادتي نحن سعداء ان نكون هنا الليله
    It's our reward for coming here. Mm-hmm. We're glad you're okay. Open Subtitles انها جائزتنا للحضور هنا نحن سعداء انك بخير
    Well, We're glad you could enjoy it. Open Subtitles حَسناً، نحن مسرورون أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتمتّعَ به.
    We're glad if ration carts and field kitchens can get up to us at night. Open Subtitles نحن مسرورون أن عربة المؤن والمطبخ يمكنها الوصول إلينا فى الليل
    We're glad you're here. Please follow me. Open Subtitles نحن سعيدون بوجودك هنا إتبعني من فضلك
    Don't be, if we can't be valedictorian, We're glad it's you. Open Subtitles لا تعتذر , لو لن يمكننا أن نكون الطلاب المتفوقين .نحن سعداء بأنه أنت كذلك
    Well, We're glad you're glad,'cause there's just a few other things Open Subtitles حسنا، نحن سعداء بانك سعيد، 'السبب هناك فقط عدد قليل من الأشياء الأخرى
    We're glad to have you here. Welcome back to the insurance game. Open Subtitles نحن سعداء بتواجدك معنا ومرحبا بك مجددا في عالم التأمينات
    And We're glad you're here. Let's welcome him. Open Subtitles و نحن سعداء بأنك معنا اليوم دعونا نرحب به
    Look, Ryan, We're glad that you're okay, but Clark did go about this the wrong way. Open Subtitles رايان نحن سعداء أنك بخير لكن كلارك فعل هذا بطريقة خاطئة وأخشى أنه لايوجد أمامنا
    We're glad you came back to the meeting, Travis. Open Subtitles نحن سعداء بعودتكم _ إلى الاجتماع، ترافيس.
    Thank you, guys, for doing this. We're glad you could make it. Open Subtitles شكر لكم يا رفاق لفعل ذلك - نحن سعداء انك اتيت -
    That's why We're glad it's a frosted-glass globe. Open Subtitles لهذا نحن سعداء إنه زجاج بلوري عالمي
    Yeah, well, um, We're glad you're a reader. Open Subtitles حسن نحن سعداء لكونكَ من القرّاء
    We're glad to help our brothers... and sister in the law enforcement community. Open Subtitles نحن مسرورون لمساعدة اخوتنا واخواتنا في تطبيق القانون
    Tito Barco, We're glad you come to show some respect. Open Subtitles تيتو باركو نحن مسرورون لقدومك لنظهر بعض الإحترام
    Well, We're glad to have you, Marjorie. Open Subtitles حسنا، نحن مسرورون بأن تكون معنا مارجوري.
    Well... We're glad you're on the team. Open Subtitles حسناً ، نحن سعيدون بأنك بالفريق معنا
    We're glad we caught you. Open Subtitles نحن سعيدان أننا تمكنا من اللحاق بكما
    We're glad to have him. Open Subtitles نحن سعيدين لنحظى به
    We're glad you're back, but where did you go? Open Subtitles نحن مسرورين بأنك عدت , لكن إلى أين ذهبت ؟
    Like I said, We're glad to do it. Open Subtitles مثلما قلتُ نحنُ سعيدونَ بفعلِ ذلكَ
    We know you have a lot of choices for your fountain water, and We're glad you chose us. Open Subtitles نحن نعلم أن لديك اختيارات عديدة بشأن ماء صنبور المياه ونحن سعداء باختيارك لنا
    As the good doctor said to start us off with the meal, We're glad that you're out of harm's way, and we want you home for good. Open Subtitles كما يقول الطبيب الجيد فلنبدأ وجبة طعامنا ونحن مسرورون بأنّك لم تتآذي وأنت بالخارج ونتمنى أن تعود للوطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus