"we're gonna have" - Traduction Anglais en Arabe

    • سيكون لدينا
        
    • سنضطر
        
    • نحن سَيكونُ عِنْدَنا
        
    • سنحظى
        
    • سيكون علينا
        
    • نحن قد ستعمل
        
    • سوف نحظى
        
    • سيتوجب علينا
        
    • نحن ستعمل يكون
        
    • نحن سيكون عندنا
        
    • سنحصل على
        
    • سنضطرّ
        
    • سنتناول
        
    • نحن ستعمل لديك
        
    • سوف يكون لدينا
        
    we're gonna have a big house, like at least three stories. Open Subtitles ، سيكون لدينا منزل كبير . على الأقل بثلاثة طوابق
    I don't think we're gonna have to wait that long. Open Subtitles لا أعتقد أننا سنضطر أن ننتظر كل تلك المدة
    we're gonna have to take you off the air temporarily. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى يُزيلُك من الهواءِ بشكل مؤقت.
    Or else we're gonna have some angry spirits running amok. Open Subtitles و إلا سنحظى بشبح غاضب يجرى بيننا بلا سيطرة
    we're gonna have to break it down, spatter by spatter. Open Subtitles سيكون علينا فحص كلّ شيء، بقعة دم تلو الأخرى.
    Well, we're gonna have to see if I haven't lost my touch. Open Subtitles حسنا، نحن قد ستعمل لمعرفة ما اذا لم أفقد اتصال بي.
    we're gonna have limes and lemons and olives like every bar on the face of the earth. Open Subtitles سيكون لدينا الليمون الحامض و الليمون العدي، و الزيتون مثل كل حانة على وجَه الأرض.
    we're gonna have the biggest example anyone has ever seen... Open Subtitles ..سيكون لدينا أكبر ساحة لم يراهـا أحد على الإطلاق
    Everybody, we're gonna have a little brainstorming session in the conference room. Open Subtitles الجميع , سيكون لدينا محاضرة صغيرة للفكرة المفاجئة في قاعة المؤتمرات
    Can I hang out with you? Sure, but we're gonna have to get up real early. How early? Open Subtitles طبعاً ولكننا سنضطر الى الاستيقاظ باكراً جداً في أية ساعة؟ استيقض وتحرك ارفع يديك أيها المغفل
    Now we're gonna have to rehearse what we're gonna say to the police? Open Subtitles والآن سنضطر للتدريب على ما سنقوله للشرطة
    You mustn't have beenbe very good student. we're gonna have to try to remedy that. Open Subtitles حتمًا لم تكوني طالبة متفوقة، سنضطر لمعالجة ذلك.
    Tonight after the family dinner, we're gonna have a junta, Open Subtitles اللّيلة بعد العائلةِ العشاء، نحن سَيكونُ عِنْدَنا a زمرة،
    we're gonna have to try this again later. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا لمُحَاوَلَة هذا ثانيةً لاحقاً.
    Now, a little later on, we're gonna have the reggae stylings of the Dread Hot Chili Peppers for you, and they're gonna be taking us undah de bridge, mon. Open Subtitles الان , بعد قليل سنحظى بالموسيقى الجامايكية الصاخبة وسيأخذوننا
    [woman] First, we're gonna have playtime and then snack time and then nap time. Go play. Open Subtitles في البداية، سنحظى بوقت اللعب، من ثم وقت الوجبة الخفيفة وبعدها وقت القيلولة.
    Either way... we're gonna have to deal with this guy. Open Subtitles على أي حال سيكون علينا تدبر أمر هذا الرجل
    we're gonna have to make some changes around here. Open Subtitles نحن قد ستعمل لجعل بعض التغييرات حول هنا.
    we're gonna have a little chat with whoever's on the other end. Open Subtitles سوف نحظى بدردشة بسيطة مع أياً من كان على الجانب الآخر.
    Then I guess we're gonna have to find a way to jog your memory. This guest already took out an entire posse. Open Subtitles إذاً أظنّ أنّه سيتوجب علينا العثور على طريقة لتنشيط ذاكرتك. هذا الضيف قام بالفعل بقتل مجموعة كاملة من حرّاس البلدة.
    we're gonna have hair and makeup in the bathroom. Open Subtitles نحن ستعمل يكون لديهم شعر وماكياج في الحمام.
    Oh, man, Julie, if we're gonna get your daddy back we're gonna have to do some serious packaging. Open Subtitles أوه، رجل، جولي، إذا نحن ذاهبون إلى إستعد أبك نحن سيكون عندنا ليعمل بعض التغليف الجدي.
    I think that's great that we're gonna have some interaction. Open Subtitles أعتقد أن ذلك جيد أننا سنحصل على بعض التفاعل
    Oh, and if I ever see a character in one of your novels like me, we're gonna have words. Open Subtitles وإذا رأيتُ شخصيّة تُشبهني بإحدى رواياتك، فإننا سنضطرّ للتحدّث.
    we're gonna have dinner before we get on that train. Open Subtitles سنتناول العشاء قبل أن نسافر على متن ذلك القطار
    we're gonna have to deal with them, too, while it's still dark. Open Subtitles نحن ستعمل لديك للتعامل معها، أيضا، حين انها لا تزال مظلمة.
    And we're gonna have more time to find this woman. Open Subtitles و سوف يكون لدينا المزيد من الوقت للعثور عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus