So we're looking at a minimum of four hours, okay? | Open Subtitles | لذلك نحن نبحث في الحد الأدنى من أربع ساعات، حسنا؟ |
If this hacker isn't stopped soon, we're looking at a worldwide economic collapse. | Open Subtitles | إذا لم يتم إيقاف هذا القراصنة قريبا، نحن نبحث في الانهيار الاقتصادي في جميع أنحاء العالم. |
Maybe we're looking at some sort of botched organ harvesting. | Open Subtitles | ربما نحن ننظر إلى نوع من حصاد العضو الفاسد |
we're looking at an electorate that's older and more conservative. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى المقترعين وهم أكبرُ سنًا وأكثر محافظة. |
All right, that long a fall, we're looking at injuries to the brain, spine, chest, and abdomen, let alone long bone fractures. | Open Subtitles | حسناً, بعد السقوط الطويل, نحن نبحث عن, اصابات في الدماغ, العمود الفقري, الصدر, البطن, ولا ننسى الكسور في العظام. |
we're looking at a hack that we've never seen before. | Open Subtitles | نحن ننظر الى قضية قرصنة و التي لم نرى مثلها من قبل |
I still think we're looking at a third party-- someone attacking the couple when the maid entered. | Open Subtitles | ، لازلت أعتقد أننا نبحث عن طرف ثالث شخصاً ما هاجم الشخصين عندما دخلت الخادمة |
Without any clue to narrow down the search, we're looking at an area of 15° latitude by 20° longitude. | Open Subtitles | من دون أي دليل، لتضييق البحث نحن نبحث في منطقة عند 15 درجة من خط العرض و 20 درجة من خط الطول |
We're gonna get on the roof of this place, figure out what we're looking at. | Open Subtitles | نحن ستعمل الحصول على سقف هذا المكان، معرفة ما نحن نبحث في. |
We can, but they probably swapped cars at least once by now, and with a two-hour head start, we're looking at a 100-mile search radius, and we still have no idea what we're looking for. | Open Subtitles | أجل ولكنهم ربما أبدلوا السيارة مرةً على الأقل وكونهم يسبقونا بساعتين نحن نبحث في مدى 100 ميل |
So we're looking at six weeks with no income. | Open Subtitles | لذلك نحن نبحث في ستة أسابيع مع عدم وجود دخل. |
we're looking at a feed from six hours ago, Elliot. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى تغطية من ست ساعاتٍ ماضية,يا إليوت. |
we're looking at metadata, large-scale browsing patterns, search trends, regional portraits. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى البيانات الوصفية أنماط التصفح ذات النطاق الواسع إتجاهات البحث، الصور الإقليمية |
So, we're looking at trauma to the brain, structural damage. | Open Subtitles | إذًا، نحن ننظر إلى إصابة فالدماغ، أضرار هيكليّة. |
we're looking at millions, maybe billions of joy. | Open Subtitles | نحن ننظر إلى الملايين، ربما مليارات الفرح. |
we're looking at an explosion In the megaton range. | Open Subtitles | نحن نبحث عن انفجار في حدود مليون طن |
So we're looking at outages on the Southeast grid, too? | Open Subtitles | لذلك نحن ننظر الى انقطاع التيار على الشبكة الجنوب شرقية، أيضا؟ |
Hard to believe we're looking at wealthy victims. | Open Subtitles | من الصعب التصديق أننا نبحث عن ضحايا أغنياء |
We go less lethal, we're looking at an injury. | Open Subtitles | نَذْهبُ أقل قاتلون، نحن نَنْظرُ إلى جرحِ. |
Based on your intake, we're looking at a three-step regimen involving stem cells for regeneration, a bark-based infusion for sedation, and electroconvulsive therapy for activation. | Open Subtitles | فنحن ننظر إلى المرحلة الثالثة التي تتضمن إعادة التوليد لخلايا الصد وتوهمات رخوة الاستناد من التدخير |
Maybe it's the riddle, or maybe we're looking at this wrong. | Open Subtitles | ربما أنه اللغز أو ربما نحن ننظر في هذا الشئ بطريقة خاطئة |
I'd say we're looking at a 50/50 mixture of gummy fish and candy buttons. | Open Subtitles | سأقول أننا ننظر إلى 50\50 من خليط السمك الغائر وأزرار الحلوى. |
Well, if we're looking at a copycat killer here, then he may be leaving some messages of his own. | Open Subtitles | لمايا و عائلتها حسنا .. أذا كنا نبحث عن قاتل مقلد هنا ثم انه قد يكون ترك بعض الرسائل |
All right, is it possible we're looking at this the wrong way? | Open Subtitles | حسنا هل من الممكن اننا ننظر للأمر بطريقة خاطئة؟ |
If there is to be another attack and we get there before McCarthy, we're looking at a possible goldmine of intel. | Open Subtitles | ,لو كان هناك هجوماً آخر و نحن أدركناه قبل مكارثي، ونحن نبحث .في منجم ذهب محتمل من إنتل |
Then I suggest what we're looking at here Adheres more closely to tantric sex. | Open Subtitles | وأعتقد أنّه ما نبحث فيه هنا أقرب للجنس البوذي. |
I think we're looking at some sort of uniform. | Open Subtitles | أعتقد نحن ننظر إليهم نوع من الزيّ الرسمي. |
we're looking at some sort of mental Hunger Games against a bunch of genius kids for just a handful of jobs. | Open Subtitles | نحن ننظر على نوع من ألعاب الجوع العقلية ضد مجموعة من الصبية العباقرة لأجل حفنة من الوظائف |