We're more interested in when it could have been put there. | Open Subtitles | نحن أكثر اهتماما عندما كان يمكن أن يكون هناك هناك. |
Oh, I think We're more different than you think. | Open Subtitles | أوه، أعتقد نحن أكثر مختلف عن أنت تَعتقدُ. |
More people die in our country, We're more troubled. | Open Subtitles | يَمُوتُ ناسُ أكثر في بلادِنا، نحن أكثر إضطراباً. |
We're more than just pins in dolls and seeing the future in chicken parts. | Open Subtitles | نحن أكثر من مجرد نغرس الدمى ونرى المستقبل في أجزاء الدجاج |
I think We're more okay with dying than hearing you sing. | Open Subtitles | أعتقد أننا أكثر بخير مع يموتون من الاستماع لك الغناء. |
But We're more than just a hospital now. We're a full-blown aquarium. | Open Subtitles | نحن أكثر من مجرد مستشفى نحن أكواريوم بأكمله |
We're more than mates. We're Racketeers. Whew! | Open Subtitles | نحن أكثر من كوننا رفاق نحن المبتزون إذا كان أحد سيذهب إلى المنزل بهذا الكأس , فإنه نحن |
We have different fathers but We're more alike than we look. | Open Subtitles | لدينا آباء مختلفين ولكن نحن أكثر على حد سواء مما كنا ننظر. |
But right now, We're more curious why you lied to the detectives who interviewed you. | Open Subtitles | لكن الآن نحن أكثر فضولا لما كذبت على المحققين الذين سألوك |
The rest of the school's in shambles, so maybe We're more evolved and forgiving than them. | Open Subtitles | بقية المدرسة وضعهم مزري لذا ربما نحن أكثر تطور و مسامحة منهم |
But maybe We're more afraid of what happens if they don't. | Open Subtitles | لكن ربما نحن أكثر خوفا مما يحدث إذا لم يفعلوا ذلك. |
At this point, We're more cell mates than anything else. | Open Subtitles | و من هذه النقطة, نحن أكثر من رفاق زنزانة واحدة |
I mean,we were friends, and now We're more than friends. | Open Subtitles | أقصد, أننا كنا أصدقاء, و الآن نحن أكثر من أصدقاء |
Yeah, actually, We're more on the 9:00 to 5:00 schedule. | Open Subtitles | نعم، في الواقع، نحن أكثر على الجدول الزمني لل9: 00 حتي 5: |
And look at what you're wearing. We're more hated than those creatures. | Open Subtitles | وانظر إلى ما ترتديه نحن أكثر بغضاً من تلك المخلوقات |
We're more than friends. Look, something could be seriously wrong. | Open Subtitles | نحن أكثر من صديقان، أنظري ، قدّ تكون هناك مشكلة بالغة. |
We're more than old arguments and overdue bills. | Open Subtitles | نحن أكثر من مجرد خلافات قديمة وفواتير متأخرة |
I mean, We're more than that. We're like family. | Open Subtitles | أعني , نحن أكثر من ذلك نحن مثل العائلة |
We pretend We're more than that just to make ourselves feel better, but it's a lie. | Open Subtitles | وندعي أننا أكثر من ذلك لنجعل أنفسنا نشعر بتحسن ولكن هذا كذب |
Now, We're more expensive dead. Welcome to the rest of your lives. | Open Subtitles | والآن، أصبحنا أكثر كلفة لو متنا مرحباً بكم في بقية حياتكم |
Even with the Blink Drive, We're more of an annoyance than a threat to them. | Open Subtitles | حتى مع محرك وميض، ونحن أكثر من الانزعاج من تهديد لهم. |