We're not in the military, we're in a lake with a swan boat. | Open Subtitles | نحن لسنا في الجيش نحن في بحيرة مع قارب بجعة |
Tell me We're not in the wrong run of business. | Open Subtitles | قل لي نحن لسنا في على المدى خاطئ من الأعمال. |
We're not in the Seven Kingdoms and you're not dressed for this weather. | Open Subtitles | نحن لسنا في الممالك السبع و ثيابك غير مناسبة للطقس |
Don't lie to us. We're not in the mood. | Open Subtitles | لا تكذبي علينا نحن لسنا في في هذا المزاج |
Can it wait until We're not in the middle of a drill? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تنتظر حتى لا نكون في منتصف مناورة ؟ |
Sweetheart, We're not in the mood for funny. | Open Subtitles | عزيزتى، نحن لسنا فى مزاج جيد للمزاح |
- We're not in the photo album! - Drop the pie! | Open Subtitles | نحن لسنا موجودات في ذلك الألبوم - ألقي تلك الفطيرة - |
Take it easy, man. We're not in the jungle anymore. | Open Subtitles | لا تخف يا رجل , نحن لسنا في البراري بعد الآن |
I mean,you were right. We're not in the same place right now. | Open Subtitles | أقصد , كنت محقاً نحن لسنا في نفس المكان الآن |
Look, man, We're not in the move for this. | Open Subtitles | اسمع يا رجل , نحن لسنا في مزاج جيد لسماع ذلك |
Well, I mean, We're not in the same place we were, huh? That ought to confuse'em. | Open Subtitles | نحن لسنا في نفس المكان الذي كنا فيه هذا يكفي لـ تشويشهم |
Until that changes, We're not in the business of picking fights. | Open Subtitles | ولحين حدوث متغيرات نحن لسنا في وضع بدء القتال |
Doctor, We're not in the rain forest, man. | Open Subtitles | دكتور نحن لسنا في غابة الأمطار الإستوائية، |
I swear to God if he says We're not in the system one more time... - one more time... - It's okay. | Open Subtitles | أقسم بالله إذا قال نحن لسنا في النظام مرة أخرى... |
We're not in the seminary now, Luca. | Open Subtitles | نحن لسنا في الاكليريكية الآن، لوكا |
Please control your gestures. We're not in the stadium. | Open Subtitles | رجاءً راقب حركاتك، نحن لسنا في الملعب. |
Of course, We're not in the tropics here. | Open Subtitles | ولكن نحن لسنا في منطقة إستوائية |
Don't humor us. We're not in the mood. | Open Subtitles | لا تسايرينا نحن لسنا في المزاج |
We're not in the marriage- counseling business. | Open Subtitles | نحن لسنا في الزواج إستشارة العمل |
What if We're not in the game anymore? | Open Subtitles | الذي إذا نحن لسنا في اللعبة بعد الآن؟ |
Brick: Is this something you do all the time when We're not in the car? | Open Subtitles | هل هذا شيء لا تفعله طوال الوقت عندما لا نكون في السيارة؟ |
We're not in the hospital now, Dr Scully. Omega team report. | Open Subtitles | " نحن لسنا فى المستشفى الآن دكتورة " سكالى فريق أوميجا ، تقرير |
Drop the photo album! - We're not in the photo album! | Open Subtitles | نحن لسنا موجودات في ذلك الألبوم - ألقي تلك الفطيرة - |