"we're out" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنخرج
        
    • نحن في الخارج
        
    • لقد نفذ
        
    • نحن خارج
        
    • سنرحل
        
    • لقد خرجنا
        
    • سوف نخرج
        
    • لقد نفذت
        
    • نحن خارجون
        
    • نحن بالخارج
        
    • نكون بالخارج
        
    • كنا بالخارج
        
    • أن نخرج
        
    • نفد
        
    • نحن بها
        
    That's it! We're out of each other's lives... for good! Open Subtitles طفح الكيل، سنخرج من حياة إحدانا الأخرى إلى الأبد
    Just give us till dawn, then We're out of here. Open Subtitles إمنحنا فرصه فقط حتى الفجر بعدها سنخرج من هنا
    Believe it or not, We're out there trying to serve and protect. Open Subtitles صَدِّق أو لا تًصَدِّق، نحن في الخارج هناك يُحاولُ خِدْمَة وحِماية.
    By the way, We're out of chips, cookies, and Funny Bones. Open Subtitles بالمناسبة ، لقد نفذ منا الرقائق ، والكوكيز ، والحلوى
    Um, We're out of town, alone, two reasonably attractive single people. Open Subtitles ممم نحن خارج البلدة و بمفردنا شخصان جذابان و اعزبان
    All right, everybody, orders are in. Pack it up, We're out of here. Open Subtitles ،إلى الجميع، قد تلقينا أوامر بحزم عدتنا سنرحل عن هنا
    Already falling. Cap, We're out of the red. Open Subtitles انه يهبط بالفعل يا كاب , لقد خرجنا من اللون الأحمر
    Give us a long-haul plane and We're out of your lives. Open Subtitles أعطنا طائرة للمسافات البعيدة و نحن سنخرج نهائياً من حياتكم.
    We're out of here in 6 months. What's the problem? Open Subtitles نحن سنخرج من هنا بعد ستة أشهر، ما المشكلة؟
    Grab as much of your stuff as you can in five minutes, and then We're out of here. Open Subtitles خُذ كل غرض بإمكانك أخذه في 5 دقائق وبعدها سنخرج ماذا عن بقية أغراضنا؟
    And when he's done... We're out of here, okay? Open Subtitles .. و عندما ينتهي سنخرج من هنا, حسنًا؟
    Well, look, if they don't close the deal by the end of the day, then We're out... Open Subtitles حسنا , انظر , اذا لم يغلقوا الصفقة في نهاية اليوم حينها نحن في الخارج
    If the people don't watch, We're out of that business. Open Subtitles إذا الناسِ لا يُراقبونَ، نحن في الخارج ذلك العملِ.
    We're out there lying, they come in they smell the nonsense. Open Subtitles نكذب نحن في الخارج وعندما يأتون يشمون رائحة الكذب
    We're out of the key ingredient, and we don't know how to get more. Open Subtitles لقد نفذ من المكون الأساسي ونحن لا نعرف كيفية الحصول على المزيد
    We're out of praziquantel so we're going to have to substract it from you manually. Open Subtitles نحن خارج برازيكوانتيل لذلك نحن ذاهبون لدينا لاستبعادها يدويا.
    Right. We're out of here in 5. Are you up to this? Open Subtitles سنرحل من هنا بعد خمس دقائق هل انت مستعد لهذا؟
    Okay. So far, so good. We're out of the house. Open Subtitles حسن، لا بأس بالأمر حتى الآن لقد خرجنا من المنزل
    We're out of here. Trust me, you don't wanna see this. Open Subtitles سوف نخرج من هنا ثقى بى لا تريدين رؤيه ذلك
    Speaking of which, We're out of alcoholic beverages. Open Subtitles بالحديث عن ذلك, لقد نفذت منا المشروبات الكحولية
    No,We're out for a lovely walk,nothing suspicious about that. Open Subtitles , لا , نحن خارجون للتمشي لا شئ يثير الشبهات في هذا
    We're out there busy trying to save the world and keep track of our kids. Open Subtitles ‫نحن بالخارج مشغولون بمحاولة ‫لانقاذ العالم ومتابعة أطفالنا
    But when We're out in the world, people notice. Open Subtitles ولكن عندما نكون بالخارج في الدنيا، فالناس تلاحظ.
    Which means that even when We're out there, we are not out there together. Open Subtitles مما يعني أنّنا حتّى إذا كنا بالخارج .نحن لسنا بالخارج معاً
    Everybody, let's start packing this shit up. We're out of here in 30 minutes. Let's go. Open Subtitles الجميع، لنبدأ بالتعبئة، يجب أن نخرج من هنا خلال 30 دقيقة، هيا.
    We're out of food and there's hardly any wood left. Open Subtitles لقد نفد منا الطعام و بالكاد متبقى آي حطب
    The whole time We're out. Open Subtitles طوال الوقت نحن بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus