"we're paying" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن ندفع
        
    • إننا ندفع
        
    • نحن نَدْفعُ
        
    • ندفعه
        
    • الذي ندفع له
        
    • أننا ندفع
        
    • ما ندفع
        
    We did something wrong, and now We're paying for it. Open Subtitles فعلنا شيئاً خاطئاً وها نحن ندفع الثمن على ذلك
    Considering the sum We're paying you, a delay cannot be accepted. Open Subtitles بالنظر إلى مجموع نحن ندفع لك، لا يمكن قبول تأخير.
    We're paying you a lot of money and you're gonna get us killed down here. Open Subtitles نحن ندفع لكا الكثير من المَال وأنت ستتسبب بمقتلنا هُنا.
    We're paying yöu $150 a month. Open Subtitles إننا ندفع لكِ 150 دولار شهرياً لو سيجلس فقط،
    I'll talk to the helper. We're paying for him, after all. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع المساعدِ مع ذلك ,نحن نَدْفعُ له
    I got a connect in Mexico. Says he can get us fish scale for half of what We're paying now. Open Subtitles ويقول إنه يمكن أن يوفر لنا أفضل الكوكايين بنصف ما ندفعه الآن.
    I just find it amusing We're paying you for advice on something you failed. Open Subtitles انا فقط اجد الامر مسليا نحن ندفع لكى لنصيحة فى شىء فشلتى فيه
    But instead, We're paying tuition, and it's all gonna be worth it, right, Frankie? Open Subtitles لكن في المقابل نحن ندفع لدروسك وسوف تستحق كل هذا صحيح فرانكي؟
    We've been ignoring it, and now We're paying the price for it. Open Subtitles كنا نتجاهل الأمر، والأن نحن ندفع ثمن ذلك.
    We're paying with the time from our lives we had to spend to earn that money. Open Subtitles نحن ندفع عمرا من حياتنا يجب ان ننفق الوقت لنكسب المال
    Besides we're never gonna find a place this sweet for how much We're paying. Open Subtitles بالإضافة إلى أننا أبدا ستعمل يجد لنفسه مكانا هذا الحلو لكم نحن ندفع.
    "What are you firemen doing stopping at a grocery store when We're paying your salaries?" Open Subtitles ماذا تفعلون بالتوقف في متجر بضائع بينما نحن ندفع مرتباتكم ؟
    We're taking care of shit, we're putting out fires, We're paying people off. Open Subtitles نحن نهتم بالهراء , نُخمد الحرائق نحن ندفع للناس.
    Apparently it's not going to cost you. We're paying for the services. Open Subtitles من الواضح أنـّها لن تكلفك شيئاً نحن ندفع ثمن الخدمة
    Come on, We're paying for a villa. We can do whatever the fuck we want. Open Subtitles هيا , نحن ندفع للفيلا يمكننا أن نفعل أي شيء نريده
    No, but we had all this bailout money, and we realized, no, We're paying out the ass for top-tier consulting firms like yours, so why not acquire one for internal strategic planning? Open Subtitles لا، ولكن كان لدينا كل المال الذي كفلتموه لنا وأدركنا، لا. نحن ندفع الكثير لشركات الاستشارات المتفوقة
    We're paying out the ass for top-tier consulting firms, so why not acquire one? Open Subtitles نحن ندفع الكثير لشركات استشارية فلماذا لا نملك واحدة؟
    I mean, it's no wonder We're paying higher taxes, ... they're throwing this stuff away. Open Subtitles إننا ندفع ضرائب عالية بسبب رميهم هذه الأشياء
    We're paying through the nose for her. Open Subtitles إننا ندفع لها مبلغا كبيرا
    I'll talk to the helper. We're paying for him, after all. Open Subtitles أنا سَأَتكلّمُ مع المساعدِ مع ذلك ,نحن نَدْفعُ له
    Says he can get us fish scale for half of what We're paying now. Open Subtitles ويقول إنه يمكن أن يوفر لنا أفضل الكوكايين بنصف ما ندفعه الآن.
    You're Kaan. You're the mad genius We're paying all those money for? Open Subtitles أنت كان، العبقري المجنون الذي ندفع له كل هذه الأموال؟
    God knows We're paying a steep enough price to get him. Open Subtitles الله يعلم أننا ندفع ثمناً غالياً للإمساك به
    Ask the rabbis. That's what We're paying them for. Open Subtitles اسالي الحاخامات هذا ما ندفع لهم من اجله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus