We're under contract to the GA, she's the ranking GA officer. | Open Subtitles | نحن تحت إشراف السلطات المجرية، وهي أعلى مسؤولي السلطات المجرية. |
Now, Rodney, We're under a lot of pressure here. | Open Subtitles | الآن، رودني، نحن تحت الكثير من الضغوط هنا. |
The warden system's been initiated, and We're under an evacuation order. | Open Subtitles | لقد تمّ الشروع في نظام الحراسة نحن تحت أمر الإجلاء |
We're under fire at rally point Zebra! | Open Subtitles | نحن نتعرض لإطلاق النار في نقطة الإلتقاء زيبرا |
Great, because we could really use your help. We're under attack. | Open Subtitles | عظيم، لأته يمكنك مساعدتنا، نحن نتعرض لهجوم |
We're under a lot of heat, and it's not doing any good. | Open Subtitles | نحن تحت الكثير من الحرارة، وأنها لا تفعل أي خير |
We're only going to do one because We're under a lot of pressure. | Open Subtitles | نحن لن يؤدي الا لفعل واحد ل نحن تحت الكثير من الضغط. |
We're under attack by squirrels. They're organized and they have the numbers. | Open Subtitles | نحن تحت هجوم السناجب، إنهم منظمين و لديهم أعداد مُناسبة. |
We're under a lot of pressure with the task force, so we could really use a win. | Open Subtitles | نحن تحت الكثير من الضغوطات من فريق المهمات الى ان ننجح |
You would send our commander on a trading expedition while We're under siege. | Open Subtitles | سوف ترسل قائدنا في رحلة التداول بينما نحن تحت الحصار. |
No, no, no, no. We're under a probie curse. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، نحن تحت لعنة المبتدئ |
We're under age, Mom, and there's gonna be drinking, alcohol, probably some drugs. | Open Subtitles | أوهـ, لا أعلم نحن تحت السن القانونية ,يأمي وهناك سيشربون الكحول |
Yeah, We're under a lot of peer pressure, to get accepted by our peers. | Open Subtitles | نعم ، نحن نتعرض لكثير من ضغط الأنداد للحصول على قبول من قبل أقراننا |
We're under attack. I need to take you to a secure bunker. | Open Subtitles | نحن نتعرض للهجوم يجب أن اخذكم إلى مكان آمن |
Nukes inbound. We're under attack. | Open Subtitles | نحن نتعرض لهجوم , قذيفتين نوويتين متجهة صوبنا |
We just had a call from the loch. We're under attack. | Open Subtitles | لقد جاءتنا مكالمه من المضيق نحن نتعرض لأطلاق النيران |
We're under attack by the Americans and Russians. | Open Subtitles | نحن نتعرض للهجوم من قبل الأمريكان والروس |
Section 7, this is House 9. We're under assault. | Open Subtitles | القسم 7 نحن المنزل 9 إننا نتعرض لهجوم |
Word from downstairs is that We're under attack. | Open Subtitles | كلمة من الطابق السفلي هو أننا تحت الهجوم. |
Gob, we're prohibited from doing any business outside the country while We're under investigation. | Open Subtitles | الفَمّ، نحن ممنوع مِنْ عَمَل أيّ عمل خارج البلادِ بينما نحن موضع تحرّي. |
Sire, We're under attack. They're within the city walls. | Open Subtitles | سيدي ، نحنُ نتعرض لهجوم لقد إخترقوا جدران المدينة |
That way, when we're caught in a situation, We're under pressure, that move comes to us without us even thinking about it. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لمَ تواجهنا مشكلة أو نكون تحت ضغط نفعل تلك الحركة بلا أن نفكر بها حركة السوائل، حركة السوائل |
We're gonna make it to the gate, but We're under fire. | Open Subtitles | سوف نمضي باتجاه البوابة ولكن نحن نتعرّض لإطلاق النار. |
Get back! Do not leave that room. We're under attack! | Open Subtitles | تراجعوا، تراجعوا، لا تبرحوا هذه الغرفة، إننا تحت هجوم. |
We're under attack by Cubans in rowboats? | Open Subtitles | تظن أننا نتعرض للهجوم من طرف كوبيين على زوارق تجديف؟ |
If We're under attack, we call general quarters. | Open Subtitles | إذا كنا تحت الهجوم، فإننا ندعو الجهات العامة |
State. We're under heavy fire! We're on run-flats! | Open Subtitles | نحنُ تحت نيران كثيفة انهم خلفنا |
We're at war, a holy war, and We're under siege. | Open Subtitles | نحن في حالة حرب و حرب مقدسة ونحن تحت الحصار |