"we're working on it" - Traduction Anglais en Arabe

    • نحن نعمل على ذلك
        
    • نحن نعمل عليه
        
    • نحن نعمل على هذا
        
    • ونحن نعمل على ذلك
        
    • نحن نَعْملُ عليه
        
    • نحن نعمل على الأمر
        
    • نحن نعمل علي ذلك
        
    • نحن نعمل عليها
        
    • إننا نعمل على ذلك
        
    • إننا نعمل عليه
        
    • أننا نعمل على ذلك
        
    • ما نعمل عليه
        
    • نعمل على معالجته
        
    We're working on it. Even if they get the right one, or ones, this time... Open Subtitles نحن نعمل على ذلك حتى اذا قاموا بالامساك بالشخص او الاشخاص الصحيحية هذه المره
    We're working on it, boss. We narrowed down a list of suspects. Mostly felons who live in the area. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك أيها الرئيس لقد قمنا بتضييق قائمة المجرمون المشتبه بهم والذين يعيشون غالبا بهذه المنطقة
    Come in, boys. Did you get him yet? We're working on it, Calloway. Open Subtitles هيا يا رجال هل امسكتوة نحن نعمل على ذلك نحن خلفة
    We're working on it. I need all the help I can get. Open Subtitles نحن نعمل عليه احتاج الى كل المساعدات التي يمكن الحصول عليها
    We're working on it. What do you mean working on it? Open Subtitles نحن نعمل على هذا الأمر ماذا تعني نعمل على هذا الأمر؟
    We're working on it. Open Subtitles ونحن نعمل على ذلك.
    No, We're working on it. Open Subtitles لا، نحن نَعْملُ عليه.
    We've tried to hack it. The firewall is too robust. We're working on it. Open Subtitles .حاولنا اختراقه، لكن جداره الناري متين نحن نعمل على ذلك
    - Just fix me and all's forgiven. - We're working on it. Open Subtitles فقط أصلحني وكل شي مغفور - نحن نعمل على ذلك -
    Okay, We're working on it but we're gonna need some more time. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك لكن نحتاج الى بعض الوقت
    But we don't know how. We're working on it. Open Subtitles لكننا لا نعرف كيف نحن نعمل على ذلك
    We're working on it, but in the meantime, you should put the rest of your suit on. Open Subtitles نحن نعمل على ذلك ولكن في غضون ذلك يجب أن ترتدي باقي البدلة
    - We're working on it! How much time do you have on that detonator? Open Subtitles ـ نحن نعمل على ذلك, كم من الوقت تبقى حتى تنفجر القنبلة؟
    We're working on it, sir, but as you can imagine there's a lot of safety protocols surrounding the thing that, you know, keeps everybody alive. Open Subtitles نحن نعمل عليه ياسيدي ولكن كما يمكنك ان تتخيل توجد الكثير من بروتوكولات الأمان تحيط بهذا الشيء الذي كما تعلم يُبقي الجميع على قيد الحياة
    Tell them We're working on it. Open Subtitles أخبرهم نحن نعمل عليه.
    Well, We're working on it, but who's to say. Open Subtitles حسناً, نحن نعمل على هذا, لكن لا نعلم.
    We're working on it. Open Subtitles ونحن نعمل على ذلك.
    We're working on it diligently. Don't worry. Open Subtitles نحن نعمل على الأمر بتفاني لا تقلقي
    We're working on it, but we're gonna need more time. Open Subtitles نحن نعمل علي ذلك ، لكننا بحاجه لمزيد من الوقت
    We're working on it. You gotta hold tight a while, all right? Open Subtitles نحن نعمل عليها يجب أن تحمل ضيّقة فترة، حسنا؟
    No, We're working on it. Open Subtitles لا إننا نعمل على ذلك
    Well, We're working on it. Open Subtitles حسناً، إننا نعمل عليه.
    I think we should probably say that We're working on it. Open Subtitles أظن ربما عليك القول أننا نعمل على ذلك
    That's the part... We're working on it. Open Subtitles هذا الجزء هو ما نعمل عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus