"we've got a lot" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدينا الكثير
        
    • لقد حصلت على الكثير
        
    • لدينا كثير
        
    • أمامنا الكثير
        
    • عِنْدَنا الكثير
        
    • ولدينا الكثير
        
    Let's go, Professor. We've got a lot of work to do. Open Subtitles هيا بنا , بروفيسـور لدينا الكثير من العمل علينا فعله
    Come get me in ten minutes. We've got a lot to do. Open Subtitles حسناً ، تعال لتناديني بعد عشر دقائق لدينا الكثير من العمل
    We've got a lot of tough guys in this place. Open Subtitles كان لدينا الكثير من الصبية الشرسين في هذا المكان
    You see, I'm trying a big murder case right now, and We've got a lot of other things going on. Open Subtitles كما ترى , أنا أتولى قضية جريمة كبيرة في الوقت الراهن, ونحن لدينا الكثير من أشياء أخرى تحدث.
    We've got a lot of work to do and only a year in which to do it. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من العمل للقيام به وفقط في السنة التي للقيام بذلك.
    We've got a lot to put together over a few short weeks. Open Subtitles لدينا الكثير من الأشياء لوضعها معاً عبر الأسابيع القليلة المتبقية
    We've got a lot of work to do to get the ship ready for winter. Open Subtitles لدينا الكثير من العمل لنقوم به لنجهز هذه السفينة في الشتاء
    You know, in the end, We've got a lot more in common than we think. Open Subtitles أتعرف؟ ، في النهاية لدينا الكثير من القواسم المشتركة أكثر مما نعتقد
    Okay, gang, We've got a lot of ground to cover. Open Subtitles حسناً يا رفاق, لدينا الكثير من الارض لتغطيتها
    I need to know that you're with me. Okay, We've got a lot of repair work to do. Open Subtitles أريد أن أعرف أنك معي حسناً لدينا الكثير من الأعمال لنقوم بها
    So We've got a lot to get through, we're already behind, because of the weekend and not having the resources... which are here now, which are you. Open Subtitles لدينا الكثير لإنجازه، نحن متخلفين عن عملنا بما فيه الكفاية بسبب العطلة الأسبوعية، وعدم توفر المصادر وهذا ماهو موجود هنا، والذي أقصد به إيّاكم
    We've got a lot of construction going on. Open Subtitles لدينا الكثير من الإنشائات في الوقت الحالي
    We've got a lot of intestinal fat here in the omentum. Open Subtitles لدينا الكثير من دهون الأمعاء هنا في الثرب.
    Look, it's not like We've got a lot to live for. Open Subtitles انظر، ليس كأنه لدينا الكثير لنعيش من أجله
    Ah, We've got a lot of catching up to do. Open Subtitles اوه, لدينا الكثير من الأشياء لنتحدث عنها
    Now, look, We've got a lot of work to do today. Open Subtitles إستمع، لدينا الكثير من العمل للقيام به .اليوم
    We've got a lot of time. Open Subtitles لا يجب علينا أن نقلق بشأن ذلك الآن، لدينا الكثير من الوقت.
    We've got a lot of good stuff. Like what? Open Subtitles ـ لدينا الكثير من الأشياء الجيّدة ـ مثل ماذا؟
    We've got a lot of applicants. Open Subtitles لقد حصلت على الكثير من المتقدمين.
    We've got a lot to thank volcanoes for. Open Subtitles لدينا كثير الأشياء كي نشكر البراكين من أجلها.
    We've got a lot of holy sites to see. Yallah! Open Subtitles أمامنا الكثير من المواقع المقدسة لزيارتها ، يلاّ
    We've got a lot of drugs for that one. Open Subtitles نحن عِنْدَنا الكثير مِنْ المخدّراتِ لتلك الواحد.
    And We've got a lot more to tell you if you really wanna fight back. Open Subtitles ولدينا الكثير لنخبرك به إذا أردتَ مقاومتهم حقًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus