Actually, We've known each other a very long time. | Open Subtitles | بالواقع، نحن نعرف بعضنا البعض مذ مدّة طويلة |
Listen, We've known each other for a while, so you can say anything to me. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ فترة, يمكنك إخباري بأي شيء. |
We've known each other for a while. | Open Subtitles | لأنّ ذلك لايبدو مفاجئاً ، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فنرة |
- We've known each other a long time, a very long time. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ وقت طويل , وقتا طويلا جدا |
And p.s., We've known each other six months, and you never told me you had a girlfriend. | Open Subtitles | و إليك هذه الملاحظة لقد عرفنا بعضنا لستة أشهر ولم تخبرني مرةً أن لديك رفيقة |
We've known each other since the third grade. You didn't already know enough to be impressed? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ الصف الثالث، فلم تعرف ما يكفي حتى تُعجب بي؟ |
We've known loss in 13, too. | Open Subtitles | نحن نعرف أيضاً معنى الخسارة في المقاطعة 13 |
We've known about Nathan having Thompson's since he was little. | Open Subtitles | هذا لا يعني شيئا , نحن نعرف أن ناثان لديه مرض ثومبسون منذ كان صغيرا. |
Short story is, We've known each other since we were seven. | Open Subtitles | القصة المختصرة هي، نحن نعرف بعضنا البعض منذ أن كنا بالسابعة |
We've known each other for more than 10 years. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ أكثر من عشر سنوات. |
No, We've known each other since we were babies. | Open Subtitles | لا , نحن نعرف بعضنا منذ كنا اطفالاً |
We've known each other since high school. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض منذ المدرسة الثانوية |
John, We've known each other since I was in law school. | Open Subtitles | جون، لقد عرفنا بعضنا منذُ أن كنتُ في مدرسة القانون |
Hotch, We've known from the beginning she's on a murder-suicide mission, but we never stopped to ask why she's on that mission. | Open Subtitles | هوتش,لقد عرفنا منذ البداية انها في مهمة جريمة قتل ثم انتحار لكننا لم نتوقف لنسأل لم هي في تلك المهمة |
We've known how to make concentrated dark matter for a long time. | Open Subtitles | لقد عرفنا كيفية تمصيم المادة المظلمة المركزّة لفترة الطويل |
You know who I am inside. We've known each other since childhood. | Open Subtitles | تعرفينني من الداخل لقد عرفنا بعضنا منذ الطفولة |
We've known each other for, like, five minutes. | Open Subtitles | وكأن ذلك سيحدث، لقد عرفنا بضعنا لمدة خمس دقائق |
Yeah, well, We've known each other forever. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، عَرفنَا بعضهم البعض إلى الأبد. |
I mean, that might be the first selfless thing he's done for our benefit since We've known him. | Open Subtitles | أعني، قد يكون هذا أول شيء غير أناني يفعله لمصلحتنا منذ عرفناه |
Now, for years We've known that Jaguar was working on a new small sports car. | Open Subtitles | الآن, منذ عدة سنوات كنا نعلم أن الجاكوار كانت تعمل على سيارة رياضية جديدة صغيرة |
He lives in D.C. We've known each other since kindergarten. | Open Subtitles | ويعيش في العاصمة ونحن نعرف بعضنا منذ الروضة |
Of course, he's painfully aware of something that We've known all along: | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، وقال انه يدرك بألم شيء أننا كنا نعرف طوال الوقت: |
We've known that your lawyer was smuggling the pages out of here for weeks. | Open Subtitles | لقد علمنا أن المحامى الخاص بك كان يقوم بتهريب هذه الصفحات منذ عدة أسابيع |
We've known each other for three years. | Open Subtitles | نحنُ نعرف بعضنا البعض منذ ثلاثة أعوام |
We've known each other for quite some time now mighty Mike | Open Subtitles | نحن على معرفة ببعضنا منذ وقت لا بأس به مايك" القوى" |
Man, We've known each other like 16 years now. | Open Subtitles | يا رجل، إننا نعرف بعضنا منذ 16 عامًا الآن |
Feel like We've known each other forever? | Open Subtitles | ألم تشعرني بأننا نعرف كلانّا منذ وقت طويل؟ |
We've known them for ages, so why not form a marriage alliance? | Open Subtitles | لقد عرفناهم سنوات وسنوات واعتقدنا أنه من الأفضل تحويل هذه الصداقة الحميمة إلي رابطة زواج |
In the few days We've known each other, I haven't seen you use any tools or magical equipment or... or artifacts... | Open Subtitles | خلال الأيام القليلة التي عرفنا فيها بعضنا لم أرَك تستخدم أيَّـاً من المعدات أو الأدوات السحريَّـة، |
Now, when she said I was an old friend, she was just referring to the fact that We've known each other for a very long time. | Open Subtitles | الان عندما قالت انني صديق قديم كانت تشير للواقع فقط اننا نعرف بعضنا منذ وقت طويل جدا |