we also support the development of effective demining and landmine detection capabilities. | UN | ونؤيد أيضا إنشاء قدرات فعالة لنزع اﻷلغام والكشف عن اﻷلغام البرية. |
we also support efforts to improve its working methods. | UN | ونؤيد أيضا الجهود الرامية إلى تحسين أساليب عمله. |
we also support redressing the absence of permanent representation for Latin America. | UN | كما نؤيد الدعوة إلى تصحيح حرمان أمريكا اللاتينية من العضوية الدائمة. |
we also support the momentum created by the Group of Seven States to give highly indebted poor countries substantial debt relief. | UN | كما أننا نؤيد الزخم الذي أوجدتــه مجموعــة الدول السبع لتخفيف أعباء الديون بشكل كبير عن أشد البلدان الفقيرة مديونية. |
we also support greater coordination and cooperation among those zones, given their significant contribution to the nuclear disarmament and non-proliferation regime. | UN | ونؤيد كذلك زيادة التنسيق والتعاون ما بين تلك المناطق، نظرا لإسهامها الهام في نزع السلاح النووي ونظام عدم الانتشار. |
we also support the prompt entry into force of the Semipalatinsk Treaty, which creates a nuclear-weapon-free zone in Central Asia. | UN | كما ندعم الدخول السريع لمعاهدة سيميبالاتينسك حيز النفاذ، مما ينشئ منطقة خالية من الأسلحة النووية في وسط آسيا. |
we also support five additional non-permanent members. | UN | ونؤيد أيضا استحداث خمسة مقاعد إضافية غير دائمة. |
we also support an increased presence of African countries on the Security Council, particularly among its permanent members. | UN | ونؤيد أيضا زيادة وجود البلدان الأفريقية في مجلس الأمن، ولا سيما فيما بين أعضائه الدائمين. |
we also support correction of the historic injustice perpetrated against Africa by substantially improving the representation of that continent on the Council. | UN | ونؤيد أيضا تصحيح الظلم التاريخي بحق أفريقيا عن طريق تحسين تمثيل تلك القارة في المجلس تحسينا كبيرا. |
we also support the fight against terrorism, as well as the campaign against the illicit drug trade. | UN | ونؤيد أيضا مكافحة الإرهاب، فضلا عن الحملة ضد تجارة المخدرات غير المشروعة. |
we also support the designation by the United Nations and the Organization of American States of 2011 as the International Year for People of African Descent. | UN | ونؤيد أيضا إعلان عام 2011 سنة دولية للمنحدرين من أصل أفريقي في الأمم المتحدة وفي منظمة الدول الأمريكية. |
we also support the negotiation of a legal instrument on negative security assurances, which has been on the agenda of the Conference on Disarmament for many years. | UN | ونؤيد أيضا التفاوض على صك قانوني بشأن ضمانات الأمن السلبية، التي ظلت على جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح لسنوات عديدة. |
we also support its strong focus on combating corruption and ensuring safeguards for private investment within each country. | UN | كما نؤيد تركيزه الشديد على مكافحة الفساد وكفالة وجود ضمانات لحماية الاستثمار الخاص داخل كل بلد. |
we also support the Secretary-General's call for a stronger relationship between the United Nations and regional organizations. | UN | كما نؤيد الدعوة التي أطلقها الأمين العام من أجل إرساء علاقة أقوى بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية. |
we also support the draft resolution before the Assembly on this item. | UN | كما أننا نؤيد مشروع القرار المعروض على الجمعية بخصوص هذا البند. |
we also support preserving the Conference's rules of procedure, especially the consensus rule. | UN | كما أننا نؤيد الحفاظ على النظام الداخلي للمؤتمر، ولا سيما قاعدة توافق الآراء. |
we also support two additional permanent seats for Asia and one for the Group of Western European and other States. | UN | ونؤيد كذلك منح مقعدين إضافيين دائمين لآسيا ومقعدا آخر لمجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
we also support other international mechanisms and initiatives designed to prevent the proliferation of WMD. | UN | كما ندعم الآليات والمبادرات الدولية الأخرى الرامية إلى منع انتشار أسلحة الدمار الشامل. |
we also support enhanced dialogue among Member States with the objective of promoting international, regional and subregional cooperation in the implementation of the Strategy. | UN | ونحن نؤيد أيضا تعزيز الحوار بين الدول الأعضاء بهدف تعزيز التعاون الدولي والإقليمي ودون الإقليمي في تنفيذ الاستراتيجية. |
we also support microfinance programmes designed to enable access to entrepreneurship for young people. | UN | وندعم أيضا برامج التمويل على نطاق صغير الرامية إلى التأكد من إمكانية تنظيم الشباب للمشاريع. |
we also support the development of viable small-, medium- and large-scale irrigation schemes to reduce dependence on rain-fed agriculture. | UN | كما أننا ندعم تطوير خطط الري ذات النطاق الصغير والمتوسط والكبير للحد من اعتماد الزراعة على الأمطار. |
we also support the Maseru LDC Ministerial Declaration and urge the international community to address the needs of LDCs. | UN | ونؤيد أيضاً إعلان ماسيرو الوزاري المتعلق بأقل البلدان نمواً ونحث المجتمع الدولي على تلبية احتياجات أقل البلدان نمواً. |
we also support the proposal to strengthen ECA's Sub-Regional Offices. | UN | وندعم أيضاً الاقتراح القاضي بتعزيز المكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية. |
we also support the idea of expanding both categories of Council membership. | UN | كذلك نؤيد فكرة توسيع عضوية المجلس بفئتيها الدائمة وغير الدائمة. |
we also support the implementation of the Convention on Certain Conventional Weapons and the Protocols thereto. | UN | ونحن ندعم أيضا تنفيذ اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة والبروتوكولات الملحقة بها. |
we also support the Department of Public Information (DPI) in its endeavour to strengthen its voice on intercultural dialogue by organizing and covering a wide range of events. | UN | وندعم كذلك إدارة شؤون الإعلام في جهودها للتعبير عن صوتها في الحوار بين الثقافات عن طريق تنظيم عدد كبير من الأحداث. |
we also support the Secretary-General's Mission of Good Offices and his efforts to start a new phase of talks. | UN | وإننا نؤيد أيضا بعثة المساعي الحميدة للأمين العام وجهوده الرامية إلى بداية مرحلة جديدة من المحادثات. |
While we stress the importance of the revitalization of the General Assembly and the need to re-establish its political stature, and call for a stronger role for the Economic and Social Council, we also support the reform and enlargement of the Security Council. | UN | ولئن كنا نشدد على أهمية تنشيط الجمعية العامة والحاجة إلى إعادة تثبيت مكانتها السياسية ونطالب بدور أقوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، فإننا أيضا نؤيد إصلاح مجلس الأمن وتوسيعه. |