we are gathered here today in a global economic context that is more than worrying. | UN | نجتمع هنا اليوم في السياق الاقتصادي العالمي الذي هو أكثر من باعث على القلق. |
we are gathered here today after a year in which the world has faced one of the worst financial and economic crises in history. | UN | نجتمع هنا اليوم بعد مضي عام واجه العالم خلاله واحدة من أسوأ الأزمات المالية والاقتصادية في التاريخ. |
we are gathered here today at an important moment, in which the international community as a whole is called upon to show solidarity, compassion, resolve and action. | UN | نجتمع هنا اليوم في لحظة مهمة، المجتمع الدولي بأسره مُطالب فيها بإظهار التضامن والتعاطف والعزيمة والعمل. |
Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman, however briefly, in holy matrimony. | Open Subtitles | أعزّائي الحضور نحن مجتمعون هنا اليوم للانضمام إلى هذه المرأة وإلى هذا الرجل |
we are gathered here today to witness the union of this pig and this frog in Holy Matrimony before the presence of God. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا اليوم لنشهد على اتحاد. . . |
Dearly beloved, we are gathered here today to witness a rite of passage. | Open Subtitles | أيها الأعزاء، اجتمعنا هنا اليوم لنشهد طقوس العبور |
we are gathered here today for two days of informal interactive hearings on achieving the Millennium Development Goals. | UN | نجتمع هنا اليوم لعقد جلسات استماع غير رسمية لتبادل الرأي لمدة يومين بشأن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
we are gathered here today to consider items dealing with Afghanistan. | UN | نجتمع هنا اليوم للنظر في البندين المتعلقين بأفغانستان. |
Dearly beloved, we are gathered here today to witness the union of Robert J. Anderson and Megan W. Swope in holy matrimony. | Open Subtitles | عزيزي الحبيب، نجتمع هنا اليوم لنشهد اتحاد روبرت ج. أندرسون و ميغان دبليو سوب في الزواج المقدس. |
we are gathered here today to bless the continued work on this holy place. | Open Subtitles | إننا نجتمع هنا اليوم لنبارك استمرار العمل في هذا المكان المقدس |
we are gathered here today to get through this thing called the Apocalypse. | Open Subtitles | إننا نجتمع هنا اليوم لنأخذ من خلال هذا الشيء الذي يسمى نهاية العالم |
Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and woman in holy matrimony. | Open Subtitles | أيها الأعزاء، نجتمع هنا اليوم لهذه الرجل والمرأة في الزواج المقدس. |
I thought about it a million times and I have no idea what I'm going to do. ♪ Got to have all your lovin'♪ we are gathered here today to join Max and Madison in holy matrimony. | Open Subtitles | وليس لدي أي فكرة ما الذي سأفعله. نحن نجتمع هنا اليوم |
we are gathered here today to join together in holy matrimony | Open Subtitles | نجتمع هنا اليوم لنجمع برباط الزواج المقدس |
we are gathered here today literally in the heart of Jesus. | Open Subtitles | نحن مجتمعون هنا اليوم حرفياً في قلب المسيح |
Dearly beloved, we are gathered here today To find out if these two were truly meant to be. | Open Subtitles | ضيوفنا الأعزاء، نحن مجتمعون هنا اليوم لنكتشف إن كان مقدراً لهذين أن يكونا معاً. |
Dear friends, we are gathered here today to unite this couple... | Open Subtitles | نعم أعزائي، نحن مجتمعون هنا اليوم لجمع هذا الثنائي |
Dearly beloved, we are gathered here today to witness the marriage of two people... who are not meant to be. | Open Subtitles | أعزائي، اجتمعنا هنا اليوم للشهود على زواج شخصين |
we are gathered here today to consider one of the most sensitive issues facing our world. | UN | نجتمع اليوم هنا لننظر في واحدة من أكثر المسائل حساسية التي تواجه عالمنا. |
we are gathered here today in the presence of friends and family to celebrate my best friend, Amy, and the beginning of her new life. | Open Subtitles | نحن نتجمّع هنا اليوم في حضور الأصدقاء والعائلة للإحتفال بصديقي الأفضل، أيمي، وبداية حياتها الجديدة. |
Dearly beloved... we are gathered here today to celebrate this thing called... | Open Subtitles | أيها المحبوبون الأعزاء أجتمعنا اليوم هنا للاحتفال بهذا الأمر الذي يسمى |
we are gathered here today not to pay lip service to the world's children, but to chart a new course of action that will lift them out of the web of poverty. | UN | إننا مجتمعون هنا اليوم ليس لنتشدق بالكلام عن أطفال العالم بل لنرسم مسارا جديدا للعمل ينتشلهم من شَرك الفقر. |
Dearly beloved, we are gathered here today to join this man and this woman in holy matrimony. | Open Subtitles | أحبائي , لقد إجتمعنا هنا اليوم لنربط هذا الرَجٌل وهذه المرأة برباط الزوجية المٌقدس |
Dearly beloved and departed we are gathered here today to join this man and this corpse in marriage. | Open Subtitles | أحبائىوأبنائى... لقد أجتمعنا هنا اليوم لننضم لهذا الرجل وتلك الجثة فى زفافهما |
Dearly beloved, we are gathered here today to join these two in holy matrimony. | Open Subtitles | المحبوب نحن سويا هنا اليوم لجمع هؤلاء الاثنان بالرباط المقدس |