"we arrived" - Traduction Anglais en Arabe

    • وصلنا
        
    • وصولنا
        
    • وَصلنَا
        
    • مجيئنا
        
    • قدومنا
        
    • لقد أتينا
        
    When we arrived inside, they did the same thing they did before. UN وعندما وصلنا إلى الداخل، فعلوا فينا نفس ما فعلوه من قبل.
    Anyways. we arrived at the hotel, we went upstairs to the room. Open Subtitles على أي حال، وصلنا إلى الفندق، وذهبنا الطابق العلوي إلى الغرفة.
    Have we arrived in time to save you from each other? Open Subtitles هل وصلنا في الوقت المناسب لكي ننقذكما من بعضكما الآخر؟
    I smelled the mold from water seepage the moment we arrived. Open Subtitles لقد شممت رائحة العفن من تسرب المياه لحظة وصولنا هنا
    E where we went sheltering in them when we arrived there? Open Subtitles تساؤل أخر، ما الذى سنواجهه فور وصولنا إلى هناك ؟
    We'll scout this region from the spot we arrived. Open Subtitles سنستكشف هذه المنطقة من الموقع الذي وصلنا به
    we arrived through the Stargate. We were only trying to return home. Open Subtitles لقد وصلنا هنا عبر بوابة النجوم و كنا نحاول العودة لوطننا
    9:47 a.m. we arrived at the Griffith Park Zoo... Open Subtitles 9: 47 صباحاً وصلنا حديقة حيوانات غريفيث بارك
    Even since we arrived, they brought flowers, flowers to welcome us. Open Subtitles بمجرد أن وصلنا ، أحضروا الزهور، أحضروا الزهور ليرحبوا بنا
    we arrived in helicopters. We were standing on that roof armed. Open Subtitles وصلنا فى المروحيات نحن كنا نجلس على ذلك السطح المسلح
    That fellow's done nothing but stare at you since we arrived Open Subtitles ذلك رجل عمل لا شيئ لكنّ حدّق فيك منذ وصلنا
    Eventually, the storm cleared and we arrived at our overnight stop, where we were greeted by a spectacular sight. Open Subtitles في نهاية المطاف , العاصفة مسح وصلنا لدينا وقف ليلة وضحاها , حيث كنا استقبال مشهدا مثيرا.
    The next day, we arrived at steve wilde's kingdom. Open Subtitles في اليوم التالي، وصلنا إلى ممكله ستيف وايلد
    Nothing but a horror story since the day we arrived. Open Subtitles لاشيء سوى قصة مرعبة منذ اليوم الذي وصلنا به
    It was there when we arrived, and it's still there. Open Subtitles . لقد كانت هنا عندما وصلنا , ولاتزال هنا
    Neighbors saw an armed suspect flee the building just before we arrived. Open Subtitles شاهدوا الجيران مشتبه به مسلح يهرب من المكان قبل وصلنا بقليل.
    When we arrived in Lubutu Major Kanyamibwa personally killed four young men with his own pistol because they refused to carry cartridge cases. UN وعندما وصلنا إليها، كان الرائد كانياميبوا قد قتل بالفعل ٤ شبان ﻷنهم رفضوا نقل صناديق من الخرطوش.
    When we arrived in Mambasa we presented our letter to the soldiers. UN ولدى وصولنا إلى مامبسا أبرزنا كتابنا للجنود.
    When we arrived to the designated meeting place, unexplainably we were informed that UNPROFOR now would not come to pick us up and transport us down. UN وعند وصولنا إلى المكان المخصص للاجتماع، أبلغتنا القوة دون توضيح أنها لن تحضر ﻷخذنا وتوصيلنا بعد الاجتماع.
    When we arrived at Hrasnica, we found the UNPROFOR APCs and soldiers in a sheltered area. UN وعند وصولنا إلى هراسنيتشا، وجدنا ناقلات الجنود المدرعة التابعة للقوة والجنود أنفسهم في منطقة محمية.
    we arrived at Camp 3, but the weather is terrible. Open Subtitles وَصلنَا إلى المُعسكر 3، ولكنّ الطقسَ فظيع.
    There have been things hunting me from the moment we arrived. Open Subtitles كان هناك أشيائًا عديدة تحاول إصطيادي مُنذُ مجيئنا إلى هنا.
    In reply to this statement, it is enough to quote Mr. Blix's words before the Security Council on 14 February 2003, when he said that " Since we arrived in Iraq, we have conducted more than 400 inspections covering more than 300 sites. UN يكفي للرد على هذا الكلام الاستشهاد بما قاله السيد بليكس أمام مجلس الأمن يوم 14 شباط/فبراير 2003، حيث ذكر أنه " منذ قدومنا للعراق أجرينا، أكثر من 400 عملية تفتيش غطَّت أكثر من 300 موقع.
    we arrived a couple of months too late, but we came, and that's what's most important. Open Subtitles لقد أتينا متأخرين بعدة أشهر لكننا أتينا وهذا الأهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus