"we both have" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلانا لديه
        
    • كلانا لدينا
        
    • كل منا يملك
        
    • كلانا عندنا
        
    • كلانا يملك
        
    • كلانا عِنْدَنا
        
    • نحن الإثنان لدينا
        
    • نحن الاثنان لدينا
        
    • كلانا عليه
        
    • كلانا فعل
        
    • الذي سيجمعني
        
    • لكلٍّ منّا
        
    • ان كلانا
        
    • كلانا يجب
        
    • كلانا يمتلك
        
    Guess We both have some shit to unload. Open Subtitles أظن أن كلانا لديه بعض الأمور التي يجب أن يفرغها
    I think We both have something to prove to this town. Open Subtitles أعتقد أن كلانا لديه شئ ليثبته لهذه البلدة
    We both have issues with the other's taste in men. Open Subtitles كلانا لدينا مشكلة مع ذوق كل منا فى الرجال
    Well, I don't like that you're gonna be killing and eating people, so We both have things that bug us. Open Subtitles ولا يعجبني أنك ستقتلين وتأكلين بشراً لذا كلانا لدينا أشياء ننزعج منها.
    We both have our things and they totally go together. Open Subtitles كل منا يملك لدينا أشياء وعليهم نهائيا يسيران جنبا إلى جنب.
    We both have jobs; Get over it. Open Subtitles كلانا عندنا وظائف تجاوزي الأمر
    Well, it would seem then We both have much to learn about your elusive fiancée. Open Subtitles يبدو أنّ كلانا لديه الكثير ليتعلمه عن خطيبتك الفاتنة
    We both have very long and beautiful hair that was very full of bugs. Open Subtitles كلانا لديه شعر طويل و جميل و الذي كان مملوء كثيرا بالحشرات
    Uh, fortunately, there's a lake house, which We both have access to. Open Subtitles لحسن الحظ هناك منزل البحيرة ألذي كلانا لديه وصول أليه
    Look, we can't talk about this right now, because We both have someplace to be. Open Subtitles انظر، لا يمكننا الحديث عن هذا الأمر الآن لأن كلانا لديه مكان يجب أن يكون فيه
    You're being too hard on yourself. We both have demanding jobs. Open Subtitles أنت تقسو كثيرًا على نفسك، كلانا لديه وظيفة تتطلّب جهدًا كبيرًا.
    We both have similar ambitions for the women. Open Subtitles كلانا لدينا نفس الطموحات و الافكار المتعلقة بالنساء هنا
    Okay, so We both have an excuse to be awkward. Open Subtitles حسنًا، إذًا كلانا لدينا عذر لنكون مُحرجتين
    Seems like We both have good reason to be upset: the Grimm. Open Subtitles يبدو كلانا لدينا سبب مقنع للغضب من الغريم
    Mr. Reed, I think We both have the same goal in mind here. Open Subtitles السيد ريد، وأعتقد أن كل منا يملك نفس الهدف دائرة الهجرة والجنسية العقل هنا.
    Just pointing out that We both have the power to create misery. Open Subtitles فقط لافتا إلى أن كل منا يملك قوة لخلق البؤس.
    Yes, of course, We both have bio-ports. Open Subtitles نعم، بالطبع، كلانا عندنا موانئ حيوية.
    Well, We both have access to information that could benefit the other. Open Subtitles حسنًا, كلانا يملك طريقة للوصول إلى معلومات قد تفيدنا بعضًا البعض
    Well, it seemed We both have a lot in common. Open Subtitles نعم، أنت تَعمَلُ. حَسناً، بَدا بأنّ كلانا عِنْدَنا الكثير مشترك.
    Looks like We both have somewhere to be. Open Subtitles يبدو أننا نحن الإثنان لدينا مكان لنكون به
    So, uh, you saying We both have a shot at a record deal? Open Subtitles انت تقول ان نحن الاثنان لدينا فرصه للتسجيل
    We both have to make hard decisions with not enough information. Open Subtitles كلانا عليه إتّخاذ قراراتٍ عصيبة بلا وجود معلوماتٍ كافية.
    Dean has had to kill before. We... We both have. Open Subtitles لقد إضطر (دين) لأن يقتل من قبل كلانا فعل
    The smart phone that We both have... Open Subtitles الهاتف الذكي الذي سيجمعني
    No, this is just- - You know, in a work environment, We both have roles. Open Subtitles -لا، في العمل، لكلٍّ منّا دور ...
    Well, I guess We both have a lot to learn... Open Subtitles حسناً , اعتقد ان كلانا يريد ان ان يتعلّم
    We both have to get back to work on getting our lives together. Open Subtitles .. كلانا يجب أن يعود إلى العمل على أن نجمع حياتنا معًا
    I guess We both have a few tricks up our sleeve, old friend. Open Subtitles أظن أن كلانا يمتلك بعض الخدع يا صديقي القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus