"we both knew" - Traduction Anglais en Arabe

    • كلانا يعلم
        
    • كلانا يعرف
        
    • كلانا نعلم
        
    • كلانا كان يعلم
        
    • كلانا نعرف
        
    • كنا نعرف
        
    • كلانا عرف
        
    • كلانا عرفنا
        
    • كلانا علم
        
    • كلانا عَرفنَا
        
    we both knew you had to do it, right? Open Subtitles كلانا يعلم أنك اضطررت لفعل ذلك,أليس هذا صحيحاً؟
    Well, we both knew she was out of your league, so... Open Subtitles كلانا يعلم انها كانت اعلى من مستواك ...وافضل منك ,لهذا
    we both knew before the coma it wasn't working out. Open Subtitles كان كلانا يعرف قبل الغيبوبة أن علاقتنا لن تنجح
    we both knew there'd be stuff we couldn't talk about, so... so let's just leave it at that. Open Subtitles كلانا نعلم أن هناك أمور لا يمكننا التحدث عنها، لذا... دعنا لا نكترث للأمر
    Come on... we both knew it was gonna end this way. Open Subtitles هيّا، كلانا كان يعلم أنّ الأمور ستنتهي هكذا
    we both knew that part of me coming home was dealing with my dad. Open Subtitles كلانا نعرف ان جزء مجئ للوطن كان للتعامل مع والدى
    we both knew this day was coming, so why fight it? Open Subtitles كنا نعرف ان هذا اليوم قادم لذلك لماذا مقاومته ؟
    we both knew that taking one little pill to suppress your grittier side was too good to be true. Open Subtitles كلانا يعلم بأن تناول حبة صغيره لمنع جانبك السئ، سيكون جيدا
    we both knew this time was coming. We'll tell her together. Open Subtitles كلانا يعلم هذا الوقت قادم نحن سوف نخبرها
    And when I found him, well, let's just say we both knew only one of us was leaving those swamps alive. Open Subtitles وعندما وجدت له، حسنا، دعنا نقول فقط كلانا يعلم احد منا فقط وترك تلك المستنقعات على قيد الحياة.
    we both knew that sooner or later, we're gonna get into another fight. Open Subtitles كلانا يعلم إن عاجلا أو آجلا، نحن ستعمل ندخل في معركة أخرى.
    From the moment you arrived we both knew the task you'd been set. Open Subtitles من اللحظة التي وصلت بها كلانا يعلم المهمة الملقاة عليك
    But we both knew I had to be back for the grand finale. Open Subtitles ولكن كلانا يعرف جيداً يجب عودتي في النهاية الكبيرى
    Because somewhere deep inside, we both knew the truth. Open Subtitles ‫لأنه في مكان ما في أعماقنا ‫كلانا يعرف الحقيقة
    we both knew that every day together could be our last. Open Subtitles كلانا يعرف أن كل يوم نكون مع بعض من الممكن أن يكون الأخير.
    we both knew she meant sex. Open Subtitles كلانا نعلم بأنها تعني الجنس. ‏
    But we both knew this day was coming. Open Subtitles لكن كلانا كان يعلم بشأن حلول ذلك اليوم
    we both knew it. Open Subtitles كلانا نعرف ذلك
    Chase said that she was created as a tribute to you, but we both knew he was lying. Open Subtitles وقالت تشيس أنها تم إنشاؤها كإشادة لك، لكننا كنا نعرف أنه كان يكذب.
    In that moment, we both knew we would always be together. Open Subtitles في ذلك الوقت ، كلانا عرف بأننا سنكون دائماً معاً.
    But we both knew if we did not stop Broken Sword we would never succeed Open Subtitles لكننا كلانا عرفنا إذا لم نوقف السّيف المكسور فلن يكون من الممكن أن ننجح أبدًا
    we both knew it, but we never talked about it. Open Subtitles كلانا علم بذلك ولكننا لم نتكلم ابدا حول ذلك
    But inside we both knew we'd never see each other again Open Subtitles لكن داخلنا كلانا عَرفنَا اننا لَنْ نَرى بعضنا البعض ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus