We can't even walk down the same street together or be at the same church. What future do we have? | Open Subtitles | لا يمكننا حتى أن نمشي في نفس الشارع معاً أو نتواجد في نفس الكنيسة ، أي مستقبلاً لدينا؟ |
We can't even buy a pair of boots with 25 units. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى شراء زوج من الأحذية مع 25 وحدة. |
Without power, We can't even open the hangar door. | Open Subtitles | دون السلطة، لا يمكننا حتى فتح باب حظيرة. |
We can't even find our way to the front door! | Open Subtitles | ونحن لا نستطيع حتى معرفة طريقنا إلى باب المدخل |
'Cause We can't even get in to see the other guy. | Open Subtitles | لإننا لا نستطيع حتى ان نصل كي نرى الرجل الاخر |
We can't even go down to the pork store? | Open Subtitles | لا يمكننا حتى أن نذهب لمتجر لحوم الخنازير؟ |
Something so awful We can't even begin to imagine it. | Open Subtitles | شيء بغيض للغاية، لا يمكننا حتى البدء في تخيّله |
So I guess We can't even pretend to be normal, huh? | Open Subtitles | إذن اعتقد ان لا يمكننا حتى الإدعاء بأننا طبيعيان، صحيح؟ |
We can't even pay our mortgage, how can we go to Worlds? | Open Subtitles | لا يمكننا حتى دفع الرهن, فكيف سنتمكن من السفر إلى البطولة؟ |
We can't even finish and we're so close to the end. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى الانتهاء ونحن قريبون جدا من النهاية. |
We can't even take a picture together because you're afraid it might get out. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى التقاط صور ل يخشى أنه سينتشر. |
They can fuck with us so easily, in ways We can't even comprehend. | Open Subtitles | يمكنهم العبث معنا بسهولة بطرق لا يمكننا حتى فهمها |
We can't even go to the bathroom after what happened last time with our chaperone. | Open Subtitles | لا يمكننا حتى الذهاب الى الحمام بعد ما حصل مع مُرافقنا. |
How can he live with us if We can't even trust him? | Open Subtitles | كيف يمكنه العيش معنا إذ كنا لا نستطيع حتى الوثوق به؟ |
Where can we get this money if we don't have any work? ... I have four children. We can't even buy milk for the children. | UN | فمن أين نأتي بهذه النقود إذا لم يكن لدينا أي عمل؟ لي أربعة أطفال ونحن لا نستطيع حتى شراء الحليب لﻷطفال. |
And if we don't get it together right now, he's gonna tell the entire city that We can't even agree on who's in charge. | Open Subtitles | سوف يقوم بأخبار المدينة باكملها أننا لا نستطيع حتى تحديد من هو المسؤول عن هذه الشركة |
With this guy, We can't even trust the evidence that we've got. | Open Subtitles | مع هذا الرجل لا نستطيع حتى الثقة بالأدلة التي لدينا |
That's the sound of food That We can't even get near | Open Subtitles | إنّه صوت الطعام الذي لا يمكننا حتّى أن نقربه |
I mean, We can't even agree the definition of a homosexual. | Open Subtitles | أعني، إنّنا لا يُمكننا حتى الاتفاق على تعريف الشاذ جنسياً. |
So what if he is, We can't even lock him up anymore | Open Subtitles | إذن ماذا لو كان هو، لايمكننا حتى القبض عليه بعد الآن |
We can't even approach the command room. | Open Subtitles | نحن حتى لا يمكننا الإقتراب من غرفة القيادة |
We can't even get 27 cents from the city. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الحصول على 27 سنتاً من المدينة. |
Now-a-days We can't even let our children read the newspaper. | Open Subtitles | في الوقت الراهن، نحن لا يمكننا أن نسمح حتى بقراءة أطفالنا للصحيفة |
This is ridiculous! We can't even get a good night's sleep anymore. | Open Subtitles | هذا سخيف، لا يسعنا حتى الحصول على نوم جيد بعد الآن |
And I know it seems kind of crazy with me giving back free food when We can't even afford to buy you a Christmas gift. | Open Subtitles | و أعلم أنّه من غير المعقول أن أرجع طعاماً مجّانياً بينما لا نستطيع حتّى توفير هديّة لائقة لك في أعياد الميلاد |
The flagellator... We can't even find the flagellator. | Open Subtitles | السيور ... لم نتمكن حتى من العثور على السيور. |
You can do it and We can't even speak about it. | Open Subtitles | تفعل ذلك بينما نحن نحن لانستطيع حتى أن نتكلم عنه؟ |
We can't even be sure that he's still down there. | Open Subtitles | ولا يمكننا حتى التأكد من أنه لا يزال هناك. |
- We have a combined I.Q. of nearly 700, and We can't even pay our bills. | Open Subtitles | لدينا مجموع ذكاء يُقارب 700، ولا يُمكننا حتى دفع فواتيرنا. |