Listen, we can't go anywhere without Jack. Where is he? | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب لاي مكان بدون جاك اين هو |
They hit the power converters, so we can't go into hyperspace | Open Subtitles | لقد أصابوا محول الطاقة لذا لا يمكننا الذهاب للفضاء الخارجي |
How can they tell us we can't go to our own prom? | Open Subtitles | كيف يمكنهم ان يقولوا باننا لا نستطيع الذهاب الى حفلتنا ؟ |
Well, since we can't go with you on your honeymoon... | Open Subtitles | حسنا، لأننا لا نستطيع الذهاب معك في شهر العسل |
Sorry, Kev, looks like we can't go. | Open Subtitles | آسف، كيف، يَبْدو مثل نحن لا نَستطيعُ الذِهاب. |
Our hands are tied if we can't go to the authorities. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفعل شيئاً، لا يمكننا أن نذهب إلى الشرطة. سنفعل كل ما في وسعنا لتعود ابنتك سالمة، |
All right, but we can't go nuclear. | Open Subtitles | حسنًا، ولكن لا يُمكننا الذهاب لحد تركيبة نووية |
we can't go much further, or we'll run onto a sandbank. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب أبعد وإلا دخلنا في منطقة رمال بحرية |
That's why we can't go back to that Olive Garden. | Open Subtitles | لذلك السبب لا يمكننا الذهاب إلى حديقة الزيتون تلك |
we can't go. They're holding him for 14 days, okay? | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب لقد احتجزوه لمدة أربعة عشر يوما |
You understand why we can't go to the cops, right? | Open Subtitles | أنت تفهم لماذا لا يمكننا الذهاب إلى رجال الشرطة، أليس كذلك؟ |
Does this mean we can't go out for a malted? | Open Subtitles | أهذا يعني أننا لا نستطيع الذهاب لتناول مخفوق الحليب؟ |
we can't go after the man who carried out his orders... and ignore the people who issued those orders. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع الذهاب وراء الرجل الذى قد نفذ أوامره ونهمل الأشخاص الذين قد نفذوا تلك الأوامر |
we can't go get him Without the italians taking us out. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إليه واخذه بدون أن يقضوا علينا الإيطاليين |
If we can't go to the game, we should be able to watch it somewhere. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَستطيعُ الذِهاب إلى اللعبةَ، نحن يَجِبُ أَنْ نَكُونَ قادرون على مُرَاقَبَته في مكان ما. |
- Dad, we can't go! - Please, listen to us. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نذهب يا أبي- إستمع إلينا رجاءاً- |
They sit out here waiting for us in shifts. we can't go anywhere without them. | Open Subtitles | إنهم يبقون هنا في الخارج ينتظروننا في دوريات لا يُمكننا الذهاب إلى أيّ مكان دونهم |
we can't go through with the story with no evidence. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن تذهب من خلال مع القصة مع عدم وجود أدلة. |
Ruben, we can't go to IMH. | Open Subtitles | روبن, لانستطيع الذهاب لمستشفى اي ام اتش. |
I know that we can't go back to the way things were. | Open Subtitles | أعلم أنه لا يمكننا العودة لطريقة التي كانت تسير بها الأمور |
we can't go through the blade! We'll be pulverized! | Open Subtitles | نحن لا نستطيع المرور من خلال الشفرات ستسحقنا |
Right, but, I mean, we can't go because we have to solve his murder. | Open Subtitles | صحيح, ولكن, انا اعنى, لن نستطيع الذهاب لانه يجب علينا حل الجريمه. |
we can't go any further without an override code. | Open Subtitles | لا يمكننا التقدم أكثر دون حيازتنا لرمز التجاوز |
Look, I think it's nice that he wants to help, but you know we can't go back to the department-- it's not possible. | Open Subtitles | أعتقد من اللطيف أن يريد المساعد لكن لا نستطيع العودة إلى القسم هذا غير ممكن |
I know, but we can't go by ourselves. | Open Subtitles | وأنا أعلم، ولكن لا يمكن أن نذهب بأنفسنا. |
Does this mean we can't go to CRAFT ever again? | Open Subtitles | خرجتِ في موعد مع "كوينتين"؟ هل هذا يعني أننا لن نذهب إلى شركة كرافت _BAR_ مجددا"ً؟ |