We can't just stand by and let her die. | Open Subtitles | لا يمكننا فقط الوقوف جانباً ونسمح لها بالموت |
We can't just abort the plan because Nate showed up. | Open Subtitles | لا يمكننا فقط إلغاء الخطه فقط لان نايت ظهر |
Okay, well, honey, We can't just leave right now. | Open Subtitles | حسنا، عزيزتي، لا يمكننا أن نرحل الآن هكذا |
We can't just blow it up, or all the bloods are gonna start feeding on these fine folks. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن نفجره او كل هذا الثعابين سوف تبدأ في التغذي على هؤلاء الناس |
Kate, We can't just phone the Doctor and bleat, he'll go Scottish. | Open Subtitles | كايت , لا نستطيع فقط الاتصال بالدكتور سيتصرف كانه استكلندي للغاية |
Look, We can't just sit around and cry about it. | Open Subtitles | انظري، لا يمكننا فقط الجلوس و البكاء حول هذا |
God, Cal, We can't just let people get hurt like that. | Open Subtitles | يا إلاهى ياكال لا يمكننا فقط ترك الناس يموتون هكذا |
Elvis, wait here. I'll call the station. We can't just ... | Open Subtitles | أليفز , إنتظر هنا ريثما أتصل بالمركز لا يمكننا فقط |
See, history teaches us that We can't just despair. | Open Subtitles | ترى، التاريخ يعلمنا أن لا يمكننا فقط اليأس. |
We can't just keep driving around. | Open Subtitles | لا يمكننا فقط مواصلة القيادة في الأرجاء. |
Yeah, but because of the cone of silence, We can't just hack the base's medical records externally, so we're heading in. | Open Subtitles | نعم، ولكن بسبب مخروط من الصمت، لا يمكننا أن الإختراق السجلات الطبية للقاعدة في الخارج، لذلك نحن نسير في. |
Hold on a minute... We can't just walk straight in there. | Open Subtitles | انتظر لحظة .. لا يمكننا أن نسير مباشرةً إلى هناك. |
Wait! We can't just leave these women like this. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك هؤلاء النسوة بهذا الوضع |
We can't just stay in scouts because we feel sorry for him. | Open Subtitles | نحن لا يمكن أن مجرد البقاء في الكشافة لنشعر بالأسف له. |
- Okay, so We can't just open a door to Fillory, but we do know when they open-- every time the Chatwins go. | Open Subtitles | حسنا , نحن لا نستطيع فقط ان نفتح باب الى فيلوري ولكننا نعلم عندما تكون مفتوحة كل مرة التوأئمين يذهلو |
We can't just sit back and wait to become a majority. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نجلس بالخلف وننتظر ان نبلغ السن القانوني |
I mean, We can't just cut out for two weeks. | Open Subtitles | أعني، نحن لا نستطيع أن نقطع أشغلانا لمدة إسبوعين |
We can't just stroll into the U.N. and introduce ourselves. | Open Subtitles | لا يمكننا مجرد نزهة في الامم المتحدة وأعرض عن انفسنا. |
I think if we've learned anything today, it's that, you know, We can't just take things based on faith. | Open Subtitles | أعتقد إذا تَعلّمنَا أيّ شئ اليوم، هو ذلك، أنت إعرفْ، نحن لا نَستطيعُ فقط نَأْخذُ أشياء مستندة على الإيمانِ. |
Don't drag your knuckles yet, Hulk. We can't just bust in. | Open Subtitles | لاتسحب مفاصلك الآن , هالك , لايمكننا فقط الأقتحام |
We can't just leave Joseph here. He could be passed out somewhere. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نترك جوزيف هنا لا بد انه بمكان ما |
We can't just force things out of people. | Open Subtitles | لا يُمكننا فقط إجبار الناس على البوح بما لديهم |
We can't just go invade a country because they're doing something that we think is illegal or immoral. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة غزو البلدان لأنهم يقومون بشئ |
We can't just waltz in and pull'em out. | Open Subtitles | ألا يمكننا أن ننطلق بسرعه ونخطفهم من هناك |
We can't just pluck it from the ground like a potato. | Open Subtitles | لا يُمكننا أن نقطفه من الأرض مثل البطاطس. |