We can't let that happen. The second Israeli boots hit the ground-- | Open Subtitles | لا يمكننا السماح بهذا، اللحظة التي تطأ الأقدام الإسرائيلية على الأرض |
All right, We can't let him get away with this. | Open Subtitles | كل الحق، لا يمكننا السماح له الابتعاد مع هذا. |
We can't let this thing spread to the east coast. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع هذا المرض ينتشر للساحل الشرقي. |
We can't let you leave just yet. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نسمح لك بترك المكان حتى الان |
Good boy. We can't let this opportunity slide by. | Open Subtitles | أحسنت، لا يمكننا ترك هذه الفرصة تفلت منا |
We can't let what just happened ruin our Christmas spirit. | Open Subtitles | لا يمكن أن ندع ماحصل أن يدمّر روحنا الكريسماسيّة |
We can't let the killer get a head start. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح القاتل الحصول على السبق. |
You know, We can't let one bad apple ruin your work. | Open Subtitles | كما تعلمون، لا يمكننا السماح سيئة واحدة التفاح الخراب عملك. |
We can't let a crazy woman drive us out. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لإمرآة مجنونة أن تجلعنا نخرج |
We can't let this guy have any time to cool down. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهذا الرجل بأن يهدئ في أي وقت |
Buffy, we have to find Dawn. We can't let Glory... | Open Subtitles | بافي علينا أن نجد داون لا يمكننا السماح لجلوري |
We can't let them disappear before we find this kid. | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لهم بالإختفاء حتى نجد هذا الفتى |
We can't let those people to rule over this land. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع هؤلاء يتحكمون .في هذه الارض |
We can't let this galaxy fall for the likes of Ferrous Corp. | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندع هذه المجرة تقع لأمثال شركة فيروس Corp. |
So We can't let him or anything else come between us. | Open Subtitles | لذا لا يمكننا أن نسمح له أو لأي شيء أن يفرقنا |
But We can't let one senseless tragedy create another. | Open Subtitles | ولكن لا يمكننا ترك مأساة لا معنى لها بخلق واحدة أخرى |
But... We can't let our marital problems undermine our political careers. | Open Subtitles | لكن ونحن لا يمكن أن ندع مشاكلنا الزوجية تقوض مسيرتنا السياسية |
We can't let this ship fall into enemy hands. | Open Subtitles | لا يمكن أن نسمح بسقوط السفينة بأيدي الأعداء |
And I think you see why We can't let that happen. | Open Subtitles | واعتقد انك ترى لماذا نحن لا نستطيع ترك ذلك يحدث |
I'm sure We can't let'em finish the air-degradation system. | Open Subtitles | مُتأكّد أنّه لا يُمكننا السماح لهم بإنهاء نظامهم الهوائي. |
But We can't let the trail get cold on the guys who actually tried to rob the truck. | Open Subtitles | لكننا لن نسمح بترك الشباب الذين قاموا بسطوا الشاحنة |
We can't let Amon get his hand on this new weapon. | Open Subtitles | لن ندع آمون بأن يضع يده على هذا السلاح الجديد |
We can't let this kid drive the car. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نترك هذا الفتى يقود السيارة |
We can't let her go to work on Monday like that. | Open Subtitles | نحن لا يمكن السماح لها الذهاب إلى العمل يوم الاثنين من هذا القبيل. |
We can't let anything stand in the way of our son's welfare. | Open Subtitles | نحن لا نَستطيعُ تَرْك جناحِ أيّ شئِ في طريقِ رفاهيةِ إبنِنا. |
Either way, We can't let history repeat itself. | Open Subtitles | بكلا الحالتين , لا يمكن أن نجعل التاريخ يعيد نفسه |
We can't let them follow. Go. I'll hold them off. | Open Subtitles | لايمكننا السماح لهم باللحاق بنا اذهبي، سأوقفهم |