"we can figure out" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكننا معرفة
        
    • كنا نستطيع معرفة
        
    • نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْهمَ
        
    • يمكننا اكتشاف
        
    • يمكننا أن نعرف
        
    • تمكنا من معرفة
        
    • استطعنا اكتشاف
        
    • استطعنا معرفة
        
    • إستطعنا معرفة
        
    • نتمكن من معرفة
        
    • فسنعرف
        
    • نستطيع أن نعرف
        
    • يمكننا أن نفهم
        
    • تمكنا من تحديد
        
    • إستطعنا إكتشاف
        
    how about you walk me through what happened with that column and then we can figure out step two together. Open Subtitles كيف عنك السير لي من خلال ما حدث مع هذا العمود ومن ثم يمكننا معرفة من خطوتين معا.
    Well, then we can figure out where our cases come from, and we can pick the ones that will help us the most. Open Subtitles حسنا، وقتها يمكننا معرفة من أين تأتي قضايانا، واختيار القضايا التي ستساعدنا بشكل أكبر.
    Hey, actually, if we can figure out when this baby went dead underwater, we can probably pinpoint when the killer dumped this guy. Open Subtitles مهلا، في الواقع، اذا كنا نستطيع معرفة متى هذا الطفل غرق تحت الماء ربما يمكن تحديد متى القى القاتل هذا الرجل
    we can figure out what to do with Quentin. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْهمَ ما العمل مَع كوينتن.
    If we can figure out what that thing inside of my sister is running from, maybe we can figure out where it's running to. Open Subtitles إذا استطعنا اكتشاف ما الذي يهرب منه ذلك الشيء بداخل شقيقتي ربما يمكننا اكتشاف لأين يهرب
    If we can decipher what this letter says, maybe we can figure out the homeowner's name. Open Subtitles إذا يمكننا أن نحْلّ ،ما تقوله هذه الرسالة لربّما يمكننا أن نعرف أسم صاحب البيت
    we can figure out a work-around for whatever the Clave is throwing at you. Open Subtitles يمكننا معرفة ما يجري بالجوار بسبب أن المجلس قد تخلص منكِ
    Maybe we can figure out which patient missed her last four sessions. Open Subtitles ربما يمكننا معرفة أي مريض فوت أخر أربعة جلسات
    We can beat ourselves up or we can figure out where Daniel is. Open Subtitles يمكننا الفوز على أنفسنا أو يمكننا معرفة حيث دانيال.
    If we can figure out how it tells the difference between them, maybe we can use it. Open Subtitles إذا كنا نستطيع معرفة كيف يروي الفرق بينهما، ربما يمكننا استخدامه.
    If we can figure out a way to transmit this on a mass scale, we can fry them all mid-flight. Open Subtitles إذا كنا نستطيع معرفة وسيلة ل نقل هذا على نطاق واسع، ونحن يمكن أن تقلى كل منهم في منتصف الرحلة.
    I'll analyze this footage and see if we can figure out who this is. Open Subtitles أنا بتحليل هذه اللقطات ونرى اذا كنا نستطيع معرفة من هو هذا.
    We need to stop the flow of energy until we can figure out why the joints are jammed. Open Subtitles نَحتاجُ للتَوَقُّف تدفق الطاقةِ حتى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَفْهمَ التي المفاصل مَسْدُودة.
    So we can figure out where they buried whatever it is they buried. Open Subtitles اذن يمكننا اكتشاف اين دفنوه ايا يكن ما دفنوه
    If the killer is following a pattern, maybe we can figure out who's next. Open Subtitles إذا كان القاتل يتبع نمطاً معيناً, فربما يمكننا أن نعرف من التالي
    Not if we can figure out who's really responsible for all this. Open Subtitles ليس إن تمكنا من معرفة المسئول الحقيقي عمّا حدث.
    If we can figure out why they're here, maybe we could stop them from coming altogether, right? Open Subtitles إذا استطعنا معرفة سبب وجودهم ربما يمكننا إيقاف مجيئهم جميعًا
    I know, but I'm thinking if we can figure out why this guy was killed, maybe we can prove to her that she isn't? Open Subtitles أنا أعلم ، لكنني أفكر إذا إستطعنا معرفة لمَ قُتل هذا الشاب ، فربما يمكننا أن نثبت لها أنها ليست كذلك ؟
    Let's look around. Maybe we can figure out where it went. Open Subtitles يجب أن نلقي نظرة ربما نتمكن من معرفة أين ذهبت
    I think if we think about it, we can figure out how the blood got there. Open Subtitles أعتقد أنه لو فكرنا في ذلك فسنعرف كيف وصلت الدماء إلى هناك
    Just to keep her there until we can figure out what to do. Open Subtitles أن يجعلها تبقى هناك حتي نستطيع أن نعرف ماذا نفعل معها.
    I'm going to backtrack and see if we can figure out how he got here. Open Subtitles سأرجع وأرى إذا يمكننا أن نفهم كيف وصل هنا
    So, if we can figure out what it is they're up to, we find them. Open Subtitles لذا لو تمكنا من تحديد ما ينوون فعله، لسوف نجدهم
    Yeah, but I still think that if we can figure out who killed her husband all those years ago, maybe she'll go away. Open Subtitles نعم , لكني مازالت أعتقد أنه إذا إستطعنا إكتشاف من قتل زوجها ربما ستجارينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus