We did a little investigation at records office in Somerset. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحريات بسيطة فى مكتب السجلات فى سومرست |
We did a course on it at the centre - separation anxiety. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل درسٌ لهذا الشيء. في مركز الحصر النفسي للانفصال. |
We did a maintenance work in the spring, why would it break? | Open Subtitles | لقد قمنا بجميع أعمال الصيانة في الربيع، لماذا يُكسر مجددًا؟ |
She's got a decent concussion, but We did a cat scan and there's absolutely no damage to the brain. | Open Subtitles | لديها ارتجاجٌ طفيفٌ لقد أجرينا أشعةً مقطعيةً ولم يمكن هناك أي تلف دماغي على الإطلاق |
We did a little bit of under the shirts and, like, finger banging. | Open Subtitles | أنت على حق, لقد قمنا بالقليل من تحت الملابس مثل الملاطفه بالاصابع .. |
Anyway, We did a lot of work for this dude | Open Subtitles | على كل حال , لقد قمنا بالكثير من الاعمال لهذا الشخص |
We did a sweep of suspected Taliban in the area where the shot came from. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل حمله عن المشتبه بهم الطالبانيين فى المنطقه حيث تم اطلاق النار منها |
We did a good job by raising her. It's stronger than we know. | Open Subtitles | لقد قمنا بعمل جيد بتربيتها أنها أقوي مما نعرف |
We did a pilot with him a few years back. | Open Subtitles | لقد قمنا بتصوير حلقة تجريبية قبل عدة سنوات |
Look, We did a stupid thing, and we're really sorry, but we really did miss you. | Open Subtitles | أنظري ,لقد قمنا بشيء غبي ونحن آسفين حقاً ولكننا اشتقنا إليكِ حقاً |
We did a photographic comparison of the signatures at both crime scenes. | Open Subtitles | لقد قمنا بالموازنة بين التوقعين في كلا مسرحي الجريمة. |
Nothing. We did a lot while you were gone. | Open Subtitles | لا شيء, لقد قمنا بكل شيء فترة غيابك |
We did a counter-revolutionary the courtesy of allowing him back on our soil. | Open Subtitles | لقد قمنا بمُجاملة للثورة المُعادية بالسماح له بالعودة على أرضنا. |
So, uh, We did a series of X-rays and a sonogram, and I'm sorry to tell you that there appears to be 100% complete abdominal obstruction. | Open Subtitles | لقد أجرينا سلسلة من الفحوصات ويأسفنى أن أخبركم أنه يبدو أن لديها إنسداد معوى كامل |
We did a radio edit of the whole thing and we changed it and the chorus now is like.. | Open Subtitles | لقد أجرينا تعديلاً من أجل محطة الراديو لقد غيرنا الأغنية والكورال وتبدو الآن |
In other words, it is our children and grandchildren who are going to look back at the past and see whether We did a good job. | UN | وبعبارة أخرى، إن أطفالنا وأحفادنا هم الذين سينظرون إلى الماضي ليقرروا ما إذا كنا قد قمنا بعمل جيد. |
We did a damn good job. Found close to $30 million in US currency. | Open Subtitles | لقد انجزنا العمل وجمعنا ما حوالي 30مليون دولار |
Dr Cranmer, tell the Lady Anne We did a good night's work for her tonight. | Open Subtitles | دكتور كرانمر، يخبر ليدي آن أننا فعلنا شيئاً جيداً هذه الليلة. |
We did a lot of good work here. Important work. | Open Subtitles | قمنا بالكثير من الأعمال المسرحية الجيدة والهامة. |
We did a blood analysis of the nerve tissue and compared it to the blood type of the tissue from the corpse. | Open Subtitles | قمنا بتحليل الدماء من نسيج الأعصاب و قارناها بفئه الدم من نسيج الجثه |
We did a pu bl icity in papers and on T .V. that ... ... we're keepingthe Doctor at a place which no one knows ! | Open Subtitles | نحن عملنا دعاية فى الصحف والتلفزيون أننا نضع الطبيب فى مكان مجهول |
Sir, the dropship's clear. We did a full security sweep. | Open Subtitles | سيدي، غرفة الهبوط آمنة قُمنا بعمل مسح آمني كامل. |