You know, We didn't think she'd last long until she married the comte and then he was conveniently shipped away somewhere. | Open Subtitles | أتعلمين, لم نعتقد أنها ستدوم كثير لتتزوج الكومت .. .. و أخير لقد أبحر بعيد فى مكان ما .. |
Well, We didn't think there was anyone cool left to meet. | Open Subtitles | حسنُ، لم نعتقد أنه تبقى أي أحد رائع كي نُقابله. |
We didn't think it was some rival Palestinian group. | Open Subtitles | لم نعتقد أنه كان من جماعة فلسطينية منافسة |
She was the one We didn't think Bailey would ever take out. | Open Subtitles | هي كانت الوحيدة التي لم نظن أن تقوم "بيلي" بالإطاحة بها. |
Because We didn't think we had a shot at the elephant. | Open Subtitles | لأننا لم نفكر بأنها قد تكون لدينا فرصة للفوز بالفيل |
I'm not saying We didn't think about doing something. | Open Subtitles | أنا لا أقول لم نكن نعتقد عن القيام بشيء. |
We didn't think there was an actual fire, Chief but it's hard to tell. | Open Subtitles | لا نعتقد أنه كان هناك حريق فعلي، لكن يَصعب الجزم بالأمر |
You've suffered a massive brain injury and frankly, We didn't think you were going to come out of it. | Open Subtitles | عانيتِمنإصابةكبيرةفيالدماغ.. وبصراحة , لم نعتقد أنك ستفيقين من هذا. |
I'm sorry. We didn't think that it was necessary. -Yeah. | Open Subtitles | أسفة، لم نعتقد أن هذا ضروري أليس مقبولاً أن نأتي فحسب؟ |
Wait. We didn't think anyone would actually sell us toxins. | Open Subtitles | أنتظر, لم نعتقد أنه بالفعل يمكن لأحد أن يبيعنا السموم |
We didn't think so at first, but we might be onto something. | Open Subtitles | لم نعتقد ذلك بالبداية ولكن قد نكون على صواب |
We didn't think that you would get any better laying next to another sick boy. | Open Subtitles | لم نعتقد أنك ستتحسن مستلقياً إلى جوار صبر مريض آخر |
We didn't think it would apply to her, and she insisted. | Open Subtitles | لم نعتقد أنّ ذلك سينطبق عليها، وقد أصرت. |
We didn't think we were going to get this thing done when we had five months to do it. Now we have two? | Open Subtitles | لم نظن أننا سنقدر أن ننتهي منه حين كان لدينا 5 أشهر، و الآن لدينا شهران فقط؟ |
We didn't think he could access the safe on the truck, but he did. | Open Subtitles | لم نظن أنه أستطاع فتح الخزنة . و لكنه تمكن من ذلك |
Only thing is, We didn't think it was a... tiny, unassuming little girl. | Open Subtitles | الأمر هو إننا لم نظن أنها تلك الفتاة الضئيلة |
It is completely out of the question. Can't believe We didn't think of that! | Open Subtitles | ..هذا شيء سخيف لا أستطيع أن أصدق أننا لم نفكر في ذلك |
Uh... we didn't actually-- We didn't think through that far. | Open Subtitles | لم نفكر... .. في الواقع لم نفكر بذلك البعد |
We didn't think you'd wake up so soon, Spencer. | Open Subtitles | لم نكن نعتقد أنك سوف تستيقظي قريبا جدا، سبنسر |
We didn't think you were a pervert. We thought you were a criminal. | Open Subtitles | لم نكن نعتقد بأنك منحرف ، كنا نعتقد بأنك مجرم |
Yeah, the only reason why We didn't think you were abducted was because the thermostat was turned down. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلنا لا نعتقد أنكِ اختطفتِ |
See, We didn't think everybody in your generation would have the same dream: | Open Subtitles | لم نكن نظن أي شخص في جيلكم لديه ذات الحلم |
We didn't think they could hurt us, but they did. | Open Subtitles | نحن لَمْ نُفكّرْ بأنّهم يُمْكِنُ أَنْ يَآْذونا، لَكنَّهم عَمِلوا. |
Just so you know, it's not that We didn't think of you, but unfortunately, there's really nothing that you'd be right for. | Open Subtitles | فقط لعلمكِ ليس وكأنّنا لم نفكّر فيكِ ولكن للأسف |