"we explain" - Traduction Anglais en Arabe

    • نفسر
        
    • نشرح
        
    • سنشرح
        
    • سنفسر
        
    • نوضح
        
    • نُوضّحُ
        
    • سنوضح
        
    • شرحنا
        
    How would we explain the neurotoxins injected into the victim? Open Subtitles كيف لنا ان نفسر السم العصبي محقون داخل الضحية؟
    We can explain that the same way we explain the tooth fairy. Open Subtitles يمكننا ان نفسر ذلك بنفس الطريقة التي فسرنا فيها جنّية الأسنان
    This is when we explain to the jury about cross-racial identification. Open Subtitles هذا هو عندما نشرح لهيئة المحلفين حول تحديد الهوية العرقية
    Uh, do you mind if we explain in the car? Open Subtitles أتمانع أن نشرح لك الأمر بينما نحن في السيارة؟
    The police know about Krasnov. How do we explain Vikner? Open Subtitles الشرطة تعرف عن كراسنوف كيف سنشرح لهم عن فيكنر ؟
    How would we explain why we were together at 6:00 a.M. On the 4th of july? Open Subtitles كيف سنفسر وجودنا معًا في الـ6 صباحًا يوم الـ4 من يوليو؟
    How could we explain our mutual dependency otherwise? Transparency and mutual accountability are the best guarantees of a successful partnership. UN وإلا، كيف نفسر تكافلنا المتبادل؟ فالشفافية والمساءلة المتبادلة هما خير ضمان لشراكة ناجحة.
    If our resources are so much greater than our achievements, how will we explain to future generations why we did so little when so much was within our reach? UN وإذا كانت مواردنا أكبر بكثير من إنجازاتنا، فكيف نفسر للأجيال المقبلة لماذا أنجزنا القليل بينما كان لدينا الكثير.
    How can we explain that inconsistency? Providing an honest and comprehensive answer to that question is the first essential step towards reform. UN كيف يمكن أن نفسر ذلك التناقض؟ وتقديم إجابة نزيهة وشاملة على ذلك السؤال يمثل الخطوة الجوهرية الأولى نحو الإصلاح.
    How can we explain the fact that, in a world of plenty, one fifth of the world's population still goes to bed hungry? UN وكيف يمكننا أن نفسر أنه في عالم الوفرة، لا يزال خمس سكان العالم يذهبون إلى مضاجعهم جائعين.
    How would we explain why we were together at 6:00 a.m. on the 4th of July? Open Subtitles كيف لنا أن نفسر وجودنا معًا في الـ6 صباح الـ4 من يوليو؟
    How would we explain why we were together at 6:00 a.m. on the 4th of July? Open Subtitles كيف لنا أن نفسر وجودنا معًا في الـ6 صباح الـ4 من يوليو؟
    How do we explain what it is or how we found it or any of it? Open Subtitles كيف لنا أن نشرح له ما هذا وكيف وجدناه أو أيهما؟
    Well, then how do we explain the fact that she just got up and walked out of here like a trained assassin? Open Subtitles حسنٌ، كيف نشرح حقيقة كونها نهضت وخرجت من هنا كقاتلة مُدربّة؟
    And destroy profits. How do we explain that to the shareholders? Open Subtitles ونلغي الأرباح كيف نشرح ذلك لحاملي الأسهم؟
    How do we explain to the men and women who serve, who put their lives on the line, that our ambassador thinks they're irrelevant? Open Subtitles كيف لنا أن نشرح للرجال والنساء الذين يخدمون والذين وضعوا حياتهم على المحك بأن سفيرتنا تعتقد بأنهم غير ذي صلة؟
    And when I get back, we explain Claude, why he is not allowed to go to Marseille. Open Subtitles عندما أعود، سنشرح لكلود لماذا لا يستطيع الذهاب إلى مارسيليا.
    So, we explain to the museum exactly what happened. Open Subtitles إذن ، سنشرح للمتحف ما حدث بالضبط
    But the question is, how do we explain the fact we know this guy exists? Open Subtitles كيف سنشرح لهم معرفتنا بوجود هذا الشخص؟
    And if we are discovered within Vatican walls, how do you propose we explain away a face like his? Open Subtitles وإن تم اكتشافنا داخل جدران الفاتيكان كيف سنفسر وجودنا بوجود أحد شبهه؟
    While we explain, they will ruin our crime scene. Open Subtitles -بينما نوضح لهم سوف يفسدون علينا مسرح الجريمة
    How do we explain the second body they just found? Open Subtitles كيف نُوضّحُ الجسم الثاني الذي وجدوه للتو؟
    How do we explain he was in prison? Open Subtitles بهذا الصورة سنوضح هذا الامر ألم يكن في السجن؟
    If we explain why we used the decoys, they may agree to help us. Open Subtitles إذا شرحنا لهم لماذا إستعملنا تلك الحيلة قد يوافقون على مساعدتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus