"we forgot" - Traduction Anglais en Arabe

    • نسينا
        
    • ونسينا
        
    • ننسي
        
    • نَسينَا
        
    • نسيناه
        
    • لأننا نسيت
        
    Well, why don't we just say that if you did answer, we forgot so we're asking again. Open Subtitles لماذا لا نقول بأنه إذا كنتِ أجبتي فنحن نسينا الإجابة و لهذا نسأل من جديد
    And amen. Cortland out. Is there something we forgot? Open Subtitles وآمين, خرجت كورتلاند. هل نسينا شيئا؟ بالإنجليزية رجاءا.
    we forgot to... board up the windows, so... it's a mess. Open Subtitles لقد نسينا أن نثبت النوافذ إنها فوضى لا أريد لك
    Oh, Daniel, we forgot those Thanksgiving decorations. Will you take them down? Open Subtitles دانيال ، لقد نسينا زينة عيد الشُكر هلا أخذتهم للأسفل ؟
    We had no map with us, we forgot to bring one. Open Subtitles لم تكن معنا خريطة كنا قد نسينا أن نحضر واحدة
    We weren't planning on coming, and at the border, we forgot. Open Subtitles لم نكن نخطط للمجئ ولكننا نسينا الأمر، وعند الحدود تذكرنا
    Ladies and gentlemen, we're going to speak Castillian Spanish, since we forgot Gallego on our last tour. Open Subtitles أيها السيدات والسادة ، سنتحدث إليكم باللهجة القشتالية بما أننا نسينا جاليجو في آخر جولاتنا
    Shit my pants, we forgot our gay couple dinner. Open Subtitles اللعنه لقد نسينا موعدنا علي العشاء مع الشاذان
    Oh, my gosh, we forgot to finish Ms. Sew-boto Roboto! Open Subtitles يا للهول، لقد نسينا أن نكمل الآنسة خياطو روبوطو.
    Looks like we forgot that those moons provide cover both ways. Open Subtitles يبدو أننا نسينا أن تلك الأقمار تغطي كلا الاتجاهين
    And we fell to a place so far from the light that we forgot what light, and life, even was. Open Subtitles وسقطنا نحو مكانٍ بعيدٍ .. للغاية عن الضوء لدرجة أننا نسينا كيف كان الضوء، أو حتى كيف كانت الحياة
    I guess we forgot to ask Stinker if he wanted guests over. Open Subtitles أعتقد أننا نسينا أن نسأل الكريه إذا كان يريد أكثر من الضيوف.
    She was off alone because she thought we forgot her birthday. Open Subtitles لقد كانت في الخارج لوحدها لأنّها اعتقدت أنّنا نسينا عيد ميلادها
    I think we forgot that sticks and stones actually do hurt. Open Subtitles أظن أننا قد نسينا أن العِصيّ والحجارة. تؤلم حقاً
    Hello, Megan! Knew we forgot something. Open Subtitles مرحباً ميجان ، كنت أعرف أننا نسينا شيئاً
    There's one slight problem... we forgot to tell the animals. Open Subtitles هناك مشكلة صغيرة لقد نسينا أن نُخبر الحيوانات
    We've been searching for all these other types of birds, but we forgot one. Open Subtitles لقد كنا نبحث عن كل الذين لديهم وشم طائر لكن لقد نسينا واحداً
    Maybe we forgot why we fell in love in the first place. Open Subtitles ربما نسينا سبب وقوعنا في الحب من الأساس.
    I think Terry has a child named Moo Moo, and we forgot to pick her up. Open Subtitles اوه لا أعتقد ان تيري يمتلك ابنا اسمه مومو ونسينا ان نقله
    It ignored all those things which are so important to us that we forgot Time. Open Subtitles أنها تتغاضى عن كل هذه الإشياء المهمة جدأ لنا,لدرجة أنها تجعلنا ننسي الوقت.
    So, uh, we forgot to do the ritual. Shake hands? Open Subtitles لذا, نَسينَا أَنْ نَعمَلُ الطقوس التصافحْ بالايدي؟
    And after he was sent away we forgot him. Open Subtitles وبعد ان تم طرد وأنتقل بعيدا... لقد نسيناه
    Well, given that we forgot to invite her it would be an awfully big coincidence if she was. Open Subtitles حسنا، نظرا لأننا نسيت أن أدعوها... ... انه سيكون صدفة كبيرة بفظاعة إذا كانت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus