Yeah, well, We got the Link back working, but you never... | Open Subtitles | نعم ، حصلنا على قرار العودة للعمل ولكن أنت لن |
Apparently, We got the wrong one because... he doesn't like rich people. | Open Subtitles | من الواضح أننا حصلنا على القاضي الخاطئ لا يعجبونه الناس الأغنياء |
We got the line of sight. It's all yours. Take a shot. | Open Subtitles | حصلنا على خط رؤية أفضل ؛ إنهُ لكِ ؛ أطلقي النار |
Drop-dead, We got the client's mother coming in at 2. | Open Subtitles | مُتْ، حَصلنَا على الزبونِ مَجيء في الأمِّ في 2. |
But the people said, on Christmas day We got the right conversation. | Open Subtitles | وقال لكن الشعب، في يوم عيد الميلاد حصلنا على الحوار الصحيح. |
We got the location from your men in Jordan. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الموقع من رجالكم في الأردن |
We got the sealed transcript from the grand jury trial on Beckett. | Open Subtitles | حصلنا على النسخة الاصلية المختومه. من محاكمة هيئة المحلفين لـ بيكت |
The question became, what would happen if We got the fifth movement? | Open Subtitles | أصبح السؤال هو، ما قد يحدث إن حصلنا على الحركة الخامسة؟ |
Yeah, man, We got the weight, but the shipment was light. | Open Subtitles | أجل يا رجل حصلنا على المنتج ولكن الشحنة كانت خفيفة |
Of course, he claims We got the wrong guy. | Open Subtitles | بالطبع يدعي . بأننا حصلنا على الشخص الخطأ |
We got the same address from three different sources | Open Subtitles | حصلنا على نفس عنوان من ثلاثة مصادر مختلفة |
I don't know, but if We got the DNA... | Open Subtitles | ..لا أعلم, لكن إذا حصلنا على الحمض النووي |
We got the right safe! It had 3 grand in it! | Open Subtitles | لقد حصلنا على الخزنة المطلوبة وكان بداخلها 3 آلاف دولار |
The good news is it looks like We got the right file because it has Ferrous military-grade encryption. | Open Subtitles | والخبر السار هو أنه يبدو أننا حصلنا على الملف الصحيح لأنه لديه فيروس العسكرية الصف التشفير. |
All I can tell you is, We got the wrong guy. | Open Subtitles | كلّ أنا يمكن أن أخبر بأنّك، حصلنا على الرجل الخاطئ. |
We're sweet We got the whip We can't be beat | Open Subtitles | نحن جيدون، حَصلنَا على السوطِ ولا يُمْكن أنْ نُضْرَبَ |
We got the flowers and it only took 19 hours. | Open Subtitles | حَصلنَا على الزهورِ ولقد أَخذَ ذلك 19 ساعةَ فقط. |
We got the DNA back from the blood at the restaurant. | Open Subtitles | حَصلنَا على دي إن أي نَعُودُ منهم الدمّ في المطعمِ. |
We secured the electronics, and We got the footage of him buying the chemicals. | Open Subtitles | لقد قمنا بتأمين الالكترونيات وحصلنا على لقطات له يقوم بــ شراء المواد الكيميائية |
So basically We got the toughest schedule we ever had and less talent than we ever had. | Open Subtitles | اذن اساسا نحن لدينا الان اصعب جدول قمنا بأجتيازه واقل قدرات كانت لدينا من قبل |
♪'Cause we, We got the right foundation ♪ | Open Subtitles | * لأننا نحن، نحن نملك الأساسيات الصحيحة * |
This article says that We got the wrong guy. | Open Subtitles | هذا المقال يقول أننا قبضنا على الإرهابي الخطأ |
I Think We got the Wrong Brother In Custody. | Open Subtitles | أعتقد أننا أمسكنا بالأخ بالخطأ كمتهم في القضية |
They're brand new. We got the first shipment today. | Open Subtitles | إنها آخر صيحة لقد وصلتنا الشحنة الأولى اليوم |
Time for a field trip. We got the van outside. | Open Subtitles | حان الوقت لسفرة ميدانية لقد أخرجنا الشاحنة إلى الخارج |
You got the cash, We got the credit card, let's go. | Open Subtitles | حَصلتَ على النقدِ، أصبحنَا بطاقة الإئتمان، دعنا نَذْهبُ. |
We got the okay to demo the clubhouse. | Open Subtitles | لقد تحصلنا على الموافقة للعرض التجريبي للنادي |
Well, We got the bastard so you're late. | Open Subtitles | حسنا, نحن حصلنا على الوغد , لذا فأنتم متأخرون |