But I know We had a happy marriage lam sure | Open Subtitles | لكني أعرف أنه كان لدينا زيجة سعيدة أنا واثقة |
We had a month delay on our Link card in October, and that really put me back. | Open Subtitles | كان لدينا تأخير هذا الشهر على بطاقة لينك في أكتوبر، والتي وضعت حقا مرة أخرى |
We had a guy once who choked on his own tongue. | Open Subtitles | كان لدينا رجل مرة واحدة الذي اختنق على لسانه الخاصة. |
If We had a shred of doubt that they are dangerous to India... we would never have taken this step | Open Subtitles | إذا كانت لدينا ذرة شك فى أنهم يشكلون خطراً على الهند لم نكن أبداً لنقدم على تلك الخطوة |
Interesting enough, We had a chance to meet him today, too. | Open Subtitles | اهتمام بما فيه الكفاية، كان لدينا فرصة لقائه اليوم أيضا. |
Do you wish We had a choice, is that what you're asking? | Open Subtitles | هل تتمنى لو كان لدينا خيار، هل هذا ما تحاول قوله؟ |
We had a team of 30 people on that project. | Open Subtitles | كان لدينا فريق من 30 شخصا في ذلك المشروع |
We, too, We had a pair of frights when we came here. | Open Subtitles | نحن أيضا كان لدينا حالتين من الخوف عندما جئنا الى هنا |
Only last night We had a murder on our doorstep. | Open Subtitles | فقط الليلة الماضية كان لدينا قاتل على أعتاب أبوابنا |
Oh, no, We had a very fruitful working relationship. | Open Subtitles | أوه، لا، كان لدينا علاقة العمل مثمرة جدا. |
No, no, We had a deal. No time if I talk. | Open Subtitles | لا، لا، كان لدينا صفقة لا وقت إذا كنت أتحدث |
So We had a little fight... and a little make-up. | Open Subtitles | لذلك كان لدينا قليل من الشجار والقليل من المصالحة |
If We had a teacup, this would be like playing find the teacup in the bedsheet, like I do with my Aunt Sophia. | Open Subtitles | إذا كان لدينا فنجان، هذا من شأنه أن يكون مثل لعب العثور على الفنجان في الملاءات كما أفعل مع عمتي صوفيا |
We had a pool at my house, but it wasn't nice. | Open Subtitles | كان لدينا حمام سباحة في بيتي, ولكنه لم يكن لطيفا |
You got to admit, We had a pretty good thing going there. | Open Subtitles | وصلت إلى الإعترف أنه كان لدينا شيء جيّد جدا يحدث هناك |
We had a Good Life Before He Took This Job. | Open Subtitles | كانت لدينا حياة رائعة قبل أن يتولى هذا العمل |
We had a verbal agreement. Which, according to Hector | Open Subtitles | كان بيننا أتفاق شفهى و طبقاً لقانون هكتور |
We had a tiny room with hardly any furniture. | Open Subtitles | كان عندنا غرفة صغيرة بها القليل من الأثاث |
We had a whole life together that you chose to erase. | Open Subtitles | لقد حظينا بحياة كاملة معاً والتي اخترتِ أن تقومي بمحوها |
Have champagne. - I know We had a bargain. | Open Subtitles | أذخبوا لتحصلوا على الشامبانيا أعلم أن لدينا صفقة |
We had a long session of consultations today. | UN | لقد عقدنا جلسة طويلة من المشاورات اليوم. |
Wish We had a beer. Don't you wish you had a beer? | Open Subtitles | اتمنى لو لدينا بيرة هل تتمنى لو ان لدينا بيرة ؟ |
He said he didn't think We had a real connection. | Open Subtitles | لقد قال بأنا لا يعتقد أن بيننا اتصال حقيقي |
Yes, well, I'm afraid We had a little accident. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أنا أخشى أنه لدينا حادث صغير. |
I thought We had a few years before that started. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن لدينا بضعة أعوام قبل أن تبدأ هذه |
Last week, he told me We had a mole inside theisranch. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي، قال لي أنّ لدينا جاسوس داخل الشركة. |
I don't know. We had a great night. Laughing, really talking. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد قضينا ليلة ممتعة في الضحك و الكلام |
We met many years ago and We had a little thing. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا منذ فترة طويلة وكان لدينا بعض الأشياء |
I need to see him. We had a big fight. | Open Subtitles | يجب أن أراه لقد دار بيننا خلاف كبير |