Are you saying you'd be happier if We hadn't left? | Open Subtitles | تقول أنت كنت ستكون أسعد إذا نحن لم نأتي؟ |
It's OK. We hadn't really had time to bond yet. | Open Subtitles | حسناً , نحن لم يكن لدينا الوقت للأمساك به |
God knows what could have happened If We hadn't recovered it. | Open Subtitles | والله وحده يعلم ما كان سيحدث لو أننا لم نستعده |
Poor kid would be dead by now if We hadn't intervened. | Open Subtitles | أن الفقراء طفل يكون ميتا الآن لو أننا لم تتدخل. |
What was your plan if We hadn't found you in the warehouse? | Open Subtitles | ماذا كانت خطتك لو لم نقم بايجادكم في هذا المستودع ؟ |
If We hadn't left when we did, we all would have died, but you can read about it, Agent Booth. | Open Subtitles | إذا لم نكن قد غادر عندما كنا فعل، ونحن جميعا قد لقوا حتفهم، ولكن يمكنك أن تقرأ عن ذلك، وكيل كشك. |
And what if we found out and wish We hadn't? | Open Subtitles | وماذا إذا علمنا كل هذا وإكتشفنا بأننا لم نرد ذلك |
We hadn't made any secret of the fact that we'd collected her. | Open Subtitles | نحن لم تقدم أي سر حقيقة أن كنا قد جمعت لها. |
When we got the files back from the Star Chamber, we noticed a detail about the strangulations We hadn't seen before. | Open Subtitles | عندما استردنا الملف من دائرة النجم لاحظنا تفاصيل حول الخنق نحن لم يشاهد من قبل |
Okay, before you get all superior, We hadn't eaten since breakfast. | Open Subtitles | حسنا، قبل ان تحصل على كل متفوقة، نحن لم يؤكل منذ الإفطار. |
We hadn't spoken since we broke up, because we're, like... radioactive together. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث منذ ان انفصلنا لأننا نبدوا... كأننا كالجاذبة لبعضنا |
We hadn't seen a troll in 15-20 years. | Open Subtitles | نحن لم نر عملاقا مثله منذ ما يقرب من 15 أو 20 عاما |
You almost didn't. if We hadn't come, he would have stayed... | Open Subtitles | كنت على وشك هذا، لو أننا لم نأتى ..لكنت بقيت |
At least he had the right info,'cause it turned out, We hadn't talked to any of the kids. | Open Subtitles | على الأقل كانت لديه المعلومات الصحيحة, لأنه أتضح أننا, لم نتحدث مع أي من أبنائنا بهذا الشأن. |
And sitting here today, I rather wish We hadn't. | Open Subtitles | وأجلس هنا اليوم، وأتمنى بدلا من ذلك أننا لم |
We thought We hadn't finished your interview with you. | Open Subtitles | كنا نظن أننا لم ننتهي من المقابلة معك |
I mean, I wish We hadn't genetically ruined cronenberg world beyond repair like we did, you know, and turned everyone into regular, normal people just walking around. | Open Subtitles | أتعلم؟ أعني, أتمنى لو أننا لم نخرب جينياً. عالم الكروننبريغ بحيث يستحيل إصلاحه كم فعلنا. |
And if We hadn't raided that night, hundreds of people would have died. | Open Subtitles | ،وإن لم نقم بمداهمتهم ليلتها لمات آلاف الأشخاص |
And he would've killed more, if We hadn't have stopped him. | Open Subtitles | و كان سيقوم بقتل المزيد لو لم نقم بأيقافه |
Yeah. But We hadn't just graduated high school. | Open Subtitles | أجل ،ولكن لم نكن قد تخرجنا للتو من المدرسة الثانوية. |
How come, when I met you at the safe house the other day, you pretended like We hadn't bumped into each other at the, uh, support group? | Open Subtitles | كيف ذلك, عندما قابلتُكِ في البيت الامن ذلك اليوم, تظاهرت بأننا لم نصطدم ببعضنا صدفة في, ااه, فريق الدعم؟ |
I mean, We hadn't spoken in months, but I can't-- I can't stop crying, you know, and that feels like cheating on Jake. | Open Subtitles | اعني، اننا لم نتحدث منذ شهور لكني لااستطيع.. لااستطيع التوقف عن البكاء |
If We hadn't spent the night together, you wouldn't be asking these questions. | Open Subtitles | لو لم نقضي الليلة معاً، لما كنت قد سألت هذه الأسئلة. |
And what was the plan if We hadn't scared him? | Open Subtitles | وماذا كانت الخطة البديلة إذا لم نقوم بأخافته؟ |
Miss, if We hadn't handled the weapon or contaminated the crime scene-- | Open Subtitles | أنسه, اذا لم نمسك السلاح او اذا لم نخرب مسرح الجريمة |
But it wouldn't have been an issue if We hadn't come to New Orleans. | Open Subtitles | ولكن ذلك لم يكن مشكلة إذا كنا لم يأت إلى نيو أورليانز. |