Now, let's go. We have a lot of work to do. | Open Subtitles | الآن دعينا نذهب , لدينا الكثير من العمل لنقوم به |
I'm sure We have a lot of work to do to prepare. | Open Subtitles | أنا واثق من أننا لدينا الكثير العمل يجب القيام به للاستعداد. |
I get it. You think We have a lot in common. | Open Subtitles | لقد فهمت , تعتقد أن لدينا الكثير من القواسم المشتركة |
I like Amy. We have a lot in common. | Open Subtitles | انا معجب بايمي لدينا الكثير من الامور المشتركة |
Look, Valeria... We have a lot of connections in New York, a strong presence, you could say. | Open Subtitles | انظري, فاليريا.. لدينا العديد من العلاقات في نيويورك يمكنك أنْ تقولي , تمثّل حضور قوي |
I'm sure We have a lot to talk about. | Open Subtitles | أنا مُتأكد من أن لدينا الكثير لنتحدث عنه |
It's been 48 hours since his escape, but We have a lot of leads that seem credible. | Open Subtitles | لقد مرت 48 ساعة منذ هروبة ولكن لدينا الكثير من الخيوط التي تبدو ذات مصداقية |
I'm sure We have a lot we could talk about. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لدينا الكثير لكي نتحدث عنه |
Clearly, We have a lot of work to do. | Open Subtitles | من الواضح، لدينا الكثير من العمل للقيام به |
But you know, We have a lot in common, you know? | Open Subtitles | ولكن كما تعلمون، لدينا الكثير من القواسم المشتركة، هل تعلم؟ |
So I guess We have a lot in common. | Open Subtitles | لذا أظن أنه لدينا الكثير من الأشياء المشتركه |
In fact, We have a lot of work to do. | Open Subtitles | في الواقع لدينا الكثير من العمل لكي نقوم به |
You and I, We have a lot in common, in that respect. | Open Subtitles | أنتِ و أنا، لدينا الكثير من الأمور المشتركة في هذا الصدد. |
We have a lot of heavy-hitters who went to this school. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأشخاص المهمين . الذين إرتادوا هذه المدرسة |
I guess We have a lot to talk about. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتحدث بشأنه نعم يجب علينا ذلك |
After reading your profile I think We have a lot in common. | Open Subtitles | بعد قراءة ملفكِ التعريفي أعتقد أن لدينا الكثير من الأمور المشتركة |
Well, obviously We have a lot to talk about. | Open Subtitles | حسنٌ، من الواضح أننا لدينا الكثير لنتحدث عنه. |
We have a lot in common, you and I. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ، أنا وأنتِ |
We have a lot of fight left in us yet. | Open Subtitles | تبقى لدينا العديد من الأوراق الرابحة كي نحارب بها |
Great. OK, We have a lot of work to do. Come on, sound check. | Open Subtitles | عظيم حسناً عِنْدَنا الكثير مِنْ العملِ ليَعمَلُ تعال فحص صوت |
Plus, I think you and me, We have a lot in common. | Open Subtitles | بالأضافة، بأنني أعتقد بأنني أنا وأنتِ، عندنا الكثير من الأمور المشتركة. |
I know We have a lot to catch up on, but I'm going to have to be rude and get right to the point. | Open Subtitles | أعرف أن هناك الكثير من الأخبار بيننا لكن سأضطر أن أكون فظة وأدخل فى الموضوع مباشرةً |
We have a lot of work ahead of us, and I plan to share my responsibilities with the Vice-Presidents. | UN | فلدينا الكثير من الأعمال التي يتعين علينا القيام بها وأزمع تشاطر مسؤولياتي مع نواب الرئيس. |
We have a lot in common, such as our mutual love of country music, | Open Subtitles | لدين الكثير من الامور المشتركة مثل حبنا المشترك لموسيقى "الكونتري" |
We have a lot riding on this. | Open Subtitles | لدينا أشياء كثيرة تعتمد علي ذلك. |
Well, We have a lot more of it to deal with now. | Open Subtitles | حسنا, لدينا امور اهم لنهتم بها الآن |
We have a lot in common, you and me. | Open Subtitles | لدينا كثير من الأشياء المشتركة أنت وأنا |
Agent Mulder, I don't mean to be rude, but We have a lot to do. | Open Subtitles | الوكيل مولدر، أنا لا أقصد أن أكون وقح، لكنّنا عندنا قطعة لتعمل. |
Thank you so much. Yeah, We have a lot of good friends here. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم، نعم نملك الكثير من الأصدقاء هنا. |