we keep no formal records regarding reasons for departure from service. | UN | لا نحتفظ بأي سجلات رسمية تتعلق بأسباب الاستقالة من الخدمة. |
We find what we keep. That's how it's always been. Always. | Open Subtitles | ما نعثر عليه نحتفظ به لطالما كان هذا الحال دائماً |
That we move down here and we keep the farm in the family and we keep these people in their homes. | Open Subtitles | أنْ ننتقل إلى هنا و نحافظ على ملكية المزرعة في يد العائلة و نبقي على هولاء القوم في منازلهم |
It's pretty strange that we keep running into each other. | Open Subtitles | هذا غريب لأننا نستمر في مقابلة بعضنا البعض صدفةً. |
What we do now is we keep moving forward. | Open Subtitles | ما سنفعله الآن هو إننا نواصل المضي قدماً |
we keep after our quarry until he, she, or it is ours. | Open Subtitles | نحافظ على طريدتنا حتى يُصبح هو أو هي أو تلك لنا |
Results can be achieved if we keep throwing away initial sketches, if we keep changing the canvas. | UN | فيمكن التوصل إلى نتائج إذا واصلنا التخلص من الرسوم التخطيطية الأولى، وغيّرنا باستمرار قماش اللوحة. |
So, we get the gold and we keep this little fucker? | Open Subtitles | إذن لقد حصلنا على الذهب و سنبقي هذا العاهر اللعين؟ |
we keep the name Joshua Vikner to ourselves for now. | Open Subtitles | سوف نحتفظ باسم جوشوا فيكنر لانفسنا فى هذه اللحظة |
This is where we keep some of the older kids. | Open Subtitles | هذا حيثما نحتفظ ببعض الأطفال من ذوى الأعمار الكبيرة. |
we keep a library of all American military manuals. | Open Subtitles | إننا نحتفظ بمكتبة عن كل الكتب العسكرية الامريكية |
I just want to make sure we keep the romantic spark alive. | Open Subtitles | اريد فقط للتأكد من اننا نبقي شرارة الرومانسية على قيد الحياة |
This is the maximum-security section where we keep the most violent subjects. | Open Subtitles | هذا القسم هو الحد الأقصى للأمن حيث نبقي هنا أعنف العناصر. |
Okay, listen. Compromise. Tonight we keep things the way they are. | Open Subtitles | حسناً، استمع، مساومة الليلة نبقي الأشياء على ما هي عليه |
we keep trying to come up with ways to make Barry faster, but I still think we can figure out a way to make Zoom slower. | Open Subtitles | نحن نستمر في المحاولة للتوصل إلى سبل لجعل باري أسرع و ولكن ما زلت اعتقد اننا يمكن ان الرقم طريقة لجعل التكبير أبطأ. |
we keep moving north until we pass the Cordon boundary. | Open Subtitles | نستمر بالتحرّك نحو الشمال حتّى نتعدّى حدود الحاجز الوقائيّ. |
we keep taking these risks, Jane, and getting our asses kicked. | Open Subtitles | نواصل أخذ هذه المخاطر، جين، والحصول على الحمير لدينا ركل. |
Best scenario, we keep it that way until we can get you to a hospital, but that means no movement, nada. | Open Subtitles | أفضل سيناريو، نحافظ على هذا النحو حتى أننا يمكن ان تحصل إلى المستشفى، ولكن هذا يعني عدم الحركة، وندى. |
If we keep movin', we can reach the border in two days. | Open Subtitles | اذا واصلنا التحرك، يُمكننا أن نصل إلى الحدود في غضون يومين. |
we keep our business steady we raise enough coin to repay our debts. | Open Subtitles | سنبقي تجارتنا ثابتة ونجمع نقود كافية لتسديد ديوننا |
Yeah, that's how we keep drunks from wandering in. | Open Subtitles | نعم، الذي كَمْ نَبقي السكارى مِنْ التَجَوُّل في. |
we keep him quarantined for the next few hours. | Open Subtitles | سوف نبقى السيناتور بعيد عن الاعين لعدده ساعات |
I'm sure he's great, but can we keep the circle small? | Open Subtitles | أنا على يقين أنه رائع، لكن هلاّ أبقينا الأمر بيننا؟ |
That's impossible. we keep a log of anyone who accesses these boxes. | Open Subtitles | هذا مُستحيل، نُبقي هنا سجلّ لأيّ أحد يُمكنه الوصول لهذه الصّناديق. |
Now, do you know if we keep the 3D glasses or not? | Open Subtitles | والآن، هل تعرفين إن كنا سنحتفظ بالنظارات ثلاثية الأبعاد أم لا؟ |
Hey, we keep this up, we might not have to sleep here. | Open Subtitles | يا، ونحافظ على هذا الأمر، أننا قد لا يكون للنوم هنا. |
Hey, If we keep going this far down, we'll reach China. | Open Subtitles | هيي، إذا بقينا نمشي بعيدا في الأسفل، سنصل إلى الصين |
I'm saying if we keep telling certain people they don't belong here, then how can we expect them to not hate us? | Open Subtitles | أنا أقول لو أننا استمرينا بالقول لبعض الناس أنهم لا ينتمون إلى هنا إذًا كيف نتوقع منهم ألا يكرهوننا ؟ |