If we let them live now, they'll kill us later. | Open Subtitles | إن تركناهم يعيشون الآن، فسوف يقتلوننا في وقت لاحق. |
But if we let them win now, we have a chance to win later. | Open Subtitles | لكن إذا تركناهم يكسبوا الآن لدينا فرصة للكسب لاحقاً |
We don't block things out, Nicholas. we let them in. | Open Subtitles | نحن لا نرمي الأشياء خارجاً نيكولاس نحن ندعهم في |
If they can run like that, we let them go. | Open Subtitles | لو كان يقدروا على الركض هكذا سوف ندعهم يذهبوا |
If we let them descend into darkness, there's no coming back. | Open Subtitles | إذا سمحنا لهم بالنزول إلى الظلام لا يوجد مجال للعودة |
Oh, it's fine for the hots to model our swimsuits, but God forbid we let them care for our children. | Open Subtitles | أوه , من المناسب للمثيرات بأن يستعرضوا ملابس السباحة ولكن لا سمح الله أن نسمح لهم بالإعتناء بأطفالنا |
And our gift to them was we let them believe that nonsense. | Open Subtitles | و هديتنا لهم كانت جعلناهم يصدقوا ذلك الهراء. |
One, we let them go, hike up. | Open Subtitles | الخيار الأول : هو أن نتركهم يرحلون و نتسلق. |
In fact, we're so close that people think we're brothers, so we let them. | Open Subtitles | في الواقع، نحن متقاربون جدا لدرجة أن الناس يعتقدون أننا إخوة لذلك تركناهم يعتقدون ذلك |
we let them know, in different ways, not in pamphlets, not over the radio, not officially, we let them understand that it's better if they leave, because the Jews are terrible. | Open Subtitles | نحن أعلمناهم بطرق مختلفة ليس بالمنشورات أو عبر الإذاعة ، ليس رسمياً تركناهم يفهمون بأنّه أفضل إذا غادروا |
Unfortunately, if we let them run wild on the beach, we have to expect the consequences, do we not, Mrs Darwin? | Open Subtitles | لسوء الحظ, لو تركناهم يتوحشوا على الشاطئ, لابد ان نتوقع العواقب, الا نفعل, سيدة داروين? |
People still use the older ones, and we let them. | Open Subtitles | الناس لا تزال تستخدم القديمة ونحن تركناهم |
we let them in. We take them down. We tie them up. | Open Subtitles | ندعهم يدخلون وبعدها نطيح بهم ثم نقيّدهم، مفهوم؟ |
We sell the girls, we follow them to the boss's hideout, then we let them go. | Open Subtitles | نحن نبيع الفتيات ونتتبعهم إلي مخبأ الرئيس ثم ندعهم يرحلون |
We let our poor starve, we let them get sick. | Open Subtitles | نحن ندع فقراءنا يتضورون جوعاً, ندعهم يمرضون, |
If we let them take Skylar and Zoe, then who's next. | Open Subtitles | لو سمحنا لهم بأخذ سكايلر و زوي من سيكون التالي |
Oh, they're our neighbours. we let them use the swimming pool. | Open Subtitles | إنهم جيراننا لقد سمحنا لهم باستخدام حوض السباحة |
we let them decide what's best for our son? | Open Subtitles | هل نسمح لهم بإتخاذ القرار الافضل لأبنائنا؟ كلا. |
Ohh, we let them get you. Hey, what's going on? Quinn! | Open Subtitles | لقد جعلناهم ينالون منك هاي ماذا يحدث كوين ؟ |
People die of TB because we let them. It's our choice. | Open Subtitles | الناس تموت بالتدرن لأننا نتركهم إنه خيارنا |
And if we let them go, they destroy the city. | Open Subtitles | وإذا تركنا لهم بالرحيل، ان يدمروا المدينة. |
You know, we let them do a few scores, now they feel safe. Mmm. | Open Subtitles | سندعهم يطلقون النار بضع مرات كي يشعروا بالامان |
we let them walk right past us. | Open Subtitles | لابد وأنهم خرجوا مع الناس |
Well, then that's our job -- we find someone that we can trust, we give them this list, and we let them dismantle the whole damn network. | Open Subtitles | حسنٌ, هذا عملنا, نجد الأشخاص الذين نستطيع الثقة بهم, ونعطهم القائمة ونتركهم يفككون الشبكة جمعاء |
We inject a certain population of mosquitoes with the cure, we let them spread it to all the other animals. | Open Subtitles | نلقح كمية معينة من البعوض بالعلاج وندعهم ينشرونه إلى جميع الحيوانات |