I'm sorry if we miss this magic show, but I gotta figure out what this nut is up to. | Open Subtitles | أنا أعتذر إذا فاتنا هذا العرض السحري. ولكن أريد أن أعرف مالذي يحاول الوصول اليه هذا الأحمق |
We'll make it. I'll just be a minute. And it doesn't matter if we miss the trailers. | Open Subtitles | سنصل في الميعاد , سأستغرق دقيقة فقط ولا يهم إذا فاتنا التترات |
If we miss the opportunity to address this issue urgently and decisively, it could have devastating consequences. | UN | وإذا فوتنا الفرصة لمواجهة هذه المسألة فورا وبشكل حاسم، يمكن أن تكون لها تداعيات مدمرة. |
Anywho, we miss seeing you around the neighborhood, man. | Open Subtitles | علي أيَّ حال , نفتقد رؤيتك في الحي يا رجل |
And we miss having you here all the time. Aw. Don't we, dad? | Open Subtitles | ونحن نشتاق إليكِ هنا طوال الوقت أليس كذلك ، يا أبي؟ |
She's expecting us. If we miss the orchid show, she'll be devastated. | Open Subtitles | إنها تنتظرنا إن فاتنا عرض السحلبية ستنهار |
If we miss the boat we can sue the government. - Mademoiselle... | Open Subtitles | لو فاتنا القارب سنقاضى الحكومة انسة |
They just cut it. How many songs did we miss? | Open Subtitles | لقد قاموا بقصه كم من الاغاني فاتنا ؟ |
Fuckin'italian people. How did we miss out on this? | Open Subtitles | تباً للأيطاليين كيف فاتنا هذا؟ |
I'm worried if we miss this opportunity, she won't get another chance. | Open Subtitles | أنا قلق إذا فوتنا هذه الفرصة لن تحصل على فرصة أخرى |
Did we miss the part about the motorcycle parking spaces? | Open Subtitles | هل فوتنا الجزء الذي يتكلم عن موقف السيارات الفضائي؟ |
Our madre will be very mad if we miss school again. | Open Subtitles | إن المعلمة سوف تصبح غاضبة إذا فوتنا المدرسة مرة أخرى |
When we miss living like pigs, we go camping. | Open Subtitles | عندما نفتقد العيش في الفوضى، نذهب للتخييم. |
Every time we take them out, we miss another murder. | Open Subtitles | في كل مرة نأخذ بها، و نفتقد جريمة قتل أخرى. |
Let him know that he's in all of our hearts. We love him and we miss him. | Open Subtitles | اجعله يعلم أنه داخل قلوبنا كلنا نحبه و نشتاق إليه |
And Kristy McNichol, come back to television. we miss you. | Open Subtitles | وكريستي ماك نيكولز عودي الى التلفزيون لقد اشتقنا لكِ |
If we miss that flight, we have no way back. | Open Subtitles | لو فوّتنا تلك الرحلة، فليس لدينا طريق للعودة. |
Look, I'm telling you, if we miss out on these sets, I don't even know when we'll get another opportunity like this. | Open Subtitles | إنظر ، أنا أقول لك إذا فاتتنا هذه المواعيد ، فلن أعلم حتى متى سنأخذ فرصة . أخرى مثل هذا |
And if we think it's a robbery-homicide, maybe we miss the poison. | Open Subtitles | واذا اعتقدنا بأنها عملية سرقة وقتل ربما كنا أغفلنا موضوع السم |
This isn't a pressure call, it's just, well, we miss you. | Open Subtitles | هذه ليست مكالمة للضغط انها فقط, حسنا,نحن مشتاقون لك |
But this time the Lord will bring back the proper, the righteous, the true souls we miss so dearly. | Open Subtitles | ولكن هذه المرة سوف يأتي الرب بالأصحاء. الأعزاء ، الذين نفتقدهم كثيرا. |
So, why do we miss so much of what's around us, when it's perfectly obvious to other creatures? | Open Subtitles | فما بالنا نفوّت الكثير مما يجري من حولنا، في الوقت الذي تبدو فيها واضحة لمخلوقات أخرى؟ |
If we miss this full moon, we'll have to spend another year in this country. | Open Subtitles | أن أضعنا ليلة اكتمال القمر , سوف نضطر إلى البقاء إلى السنة القادمة في هذه القرية |
But if we need to abort or if we miss the target- | Open Subtitles | إن احتجنا لنخرج , إن أخطأنا الهدف |
How did we miss this? | Open Subtitles | كيف غفلنا عن هذا؟ |
- Clear. - How did we miss him? | Open Subtitles | ـ آمن ـ كيف فوتناه ؟ |