| Now can we move on to our gingerbread houses? | Open Subtitles | الآن يمكننا أن ننتقل إلى منازل الزنجبيل لدينا؟ |
| Before we move on to sector three, let's check that server. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى القطاع ثلاثة، دعونا تحقق ذلك الملقم. |
| I say we move on. | Open Subtitles | أقول نحن على هذه الخطوة. |
| I say we move on, and we set our sights on the next Horseman. | Open Subtitles | أرى أن الأمر منتهي وأننا يجب أن نمضي قدماً ونركز على الفارس التالي |
| we move on boats against the current borne back ceaselessly into the past. | Open Subtitles | نَنتقلُ المراكبَ ضدّ التيارِ الظهر المَحْمُول دون انقطاع إلى الماضي. |
| Before we move on, we have breaking news. | Open Subtitles | قبل أن نكمل وصلتنا أخبار عاجلة |
| We need to exhaust that before we move on to other theories. | Open Subtitles | نحتاج أن نعالج ذلك قبل أن ننتقل إلى نظريات أخرى |
| I vote that we move on from this juvenile suggestion. | Open Subtitles | أنا اصوت أن ننتقل من هذا الاقتراح الحديث |
| In the meantime, what do you say we move on to other topics? | Open Subtitles | عراككم الفلسفي حينها. أما الآن، ما رأيكم أن ننتقل إلى موضوع آخر؟ |
| Before we move on to the vows, I just want to say one thing. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل الى النذور, أردت أن اقول شيئاً ما. |
| Now, either we move on to the next thing together, or we don't. | Open Subtitles | إمّا أن ننتقل الآن للشيء التالي معاً، أو لا نفعل. |
| Your days on this planet. Can we move on? | Open Subtitles | أيامكَ على هذا الكوكب أيمكننا أن ننتقل للموضوع التالي ؟ |
| we move on. | Open Subtitles | نحن على هذه الخطوة. |
| we move on. | Open Subtitles | نحن على هذه الخطوة. |
| Monk, could we move on? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نمضي قدماً ؟ إذاً , ما هذا ؟ |
| We get a lead, we run it down. Most leads don't work out. we move on. | Open Subtitles | حين نحصل على خيط بالقضيّة فإننا نتتبعه معظم الخيوط لا توصلنا لشيء، لذا نمضي قدماً |
| So can we move on from that? | Open Subtitles | لذا هَلّ بالإمكان أَنْ نَنتقلُ مِنْ ذلك؟ |
| So, can we move on, please? | Open Subtitles | حسنا ، هل يمكننا .. أن نكمل من فضلكم ؟ |
| Get in here and irrigate before we move on. | Open Subtitles | أدخلي إلى هناك وقومي بترويته قبل أن نواصل. |
| How can we move on without Damion? | Open Subtitles | كيف تستطيع تخطى الامر بدون (دايمان) ؟ |
| we move on your signal. | Open Subtitles | سنتحرك عند إشارتك |
| I mean, the sooner we figure this out, the sooner we move on with our lives, right? | Open Subtitles | اقصد كلما نحل هذا الموضوع اسرع.. كلما كان بإمكاننا ان نمضي بحياتنا بشكل اسرع صحيح؟ |
| We would like to address some of these questions before we move on to more specific discussions on cluster II issues. | UN | ونود هنا أن نتناول بعض هذه اﻷسئلة قبل أن نمضي قدما في مناقشات أكثر تحديدا بشأن مسائل المجموعة الثانية. |
| Now we take our licks, and we move on. | Open Subtitles | الآن نحن نأخذ يلعق لدينا، ونحن على هذه الخطوة. |
| We hunt, we kill, we move on. | Open Subtitles | نحن نصطاد , نقتل , ونواصل حياتنا |