Look, if you want to stop giving lessons, we moved into a smaller, cheaper place for a reason. | Open Subtitles | نظرة، إذا كنت تريد أن التوقف عن إعطاء الدروس، انتقلنا إلى أرخص مكانا أصغر، لسبب ما. |
Public schools in this area are good, it's why we moved here. | Open Subtitles | أجل، المدارس العامة في هذه المنطقة جيدة، لهذا انتقلنا إلى هنا. |
we moved to this town for a fresh start. | Open Subtitles | انتقلنا إلى هذه البلدة من أجل بداية جديدة |
When we moved in, Kevin and Elaine brought us pie. | Open Subtitles | عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة |
I have to tell you, we moved your interview back to 2:15. | Open Subtitles | عليّ أن أخبرك أننا نقلنا موعد مقابلتك إلى الساعة الثانية والربع. |
You know, I saw you... I saw you preach one morning just after we moved here. | Open Subtitles | رأيتك تعظ ذات صباح مباشرة بعد انتقالنا إلى هنا. |
Can you believe we moved here for peace of mind? | Open Subtitles | أتصدق أننا انتقلنا إلى هنا بحثاً عن راحة البال |
I know we had some trouble after we moved in but if you can be strong, everything will be fine. | Open Subtitles | انا اعلم اننا واجهنا مشاكل منذ انتقلنا هنا لكن لو تكونى قوية كل شىء سيكون على ما يرام |
we moved because your mother and i had an affair. | Open Subtitles | لقد انتقلنا لأنني أنا و أمك أقمنا علاقة عاطفية |
I was already 15 when we moved into that old place, | Open Subtitles | أنا كان عندى 15 عندما انتقلنا إلى ذلك المكان القديم، |
A photo from the first day we moved into this place. | Open Subtitles | صورة من يومنا الأول الذي انتقلنا فيه إلى هذا المكان |
When I was about 9 years old, we moved back to Chicago. | Open Subtitles | عندما كان عمري حوالي 9 سنوات، انتقلنا مرة أخرى إلى شيكاغو. |
There was thing that happened shortly after we moved in. | Open Subtitles | كان هناك شيء حدث بعد فترة وجيزة انتقلنا فيها |
So we moved here. It was supposed to be a fresh start. | Open Subtitles | لذا إنتقلنا إلى هنا كان من المفترض أن تكون بداية جديدة |
I mean, I know his mom. we moved next door to her. | Open Subtitles | أعني , أنّي أعرفُ أُمّهُ لقد إنتقلنا إالى المنزل المجاور لهم |
we moved on. You got your lines down for this one? | Open Subtitles | لقد إنتقلنا , هل حضرتي حوارك لهذا المشهد ؟ |
we moved the CP to that building. The major's there. | Open Subtitles | لقد نقلنا مقر القيادة إلى هذا المبنى إنه هناك |
Seriously, I haven't used the stairs since we moved in. | Open Subtitles | أحدثكِ بجديّة، لم أستخدم الأدراج منذ انتقالنا للمبنى |
Before we moved to Cherry Hill, before the fat camps and Tetracycline, her outside matched her inside. | Open Subtitles | قبل أن ننتقل إلى تلّ الكرز، قبل المعسكرات السمينة وتريسي سيلين منظرها الخارجي اشبه بالداخلي |
That boy we moved today, Antoine Tyler, what's his status? | Open Subtitles | الصبي الذي نقلناه اليوم انطوان تايلر" ماهي حالته الصحية" |
we moved to 1060 Park Avenue. Mother was thrilled. | Open Subtitles | أنتقلنا الى 1060 بارك أفنيو أمى كانت مسرورة |
we moved around so much, my mom lost all my baby pictures. | Open Subtitles | لقد تحركنا كثيرا، أمي فقدت كل ما عندي من الصور الطفل. |
Last time you cut off your beard, you sold the house and we moved to Kentucky for a year. | Open Subtitles | آخر مرّة حلقت فيها لحيتك قمت ببيع المنزل وإنتقلنا إلى كنتاكي لمدّة سنة |
Then we moved into the bedroom, where we undressed. | Open Subtitles | ثمّ تَحرّكنَا إلى غرفةِ النوم، حيث نَزعنَا ملابس. |
So we moved on to look at some more modern Chinese cars. | Open Subtitles | لذا مضينا قدماً للبحث عن سياراتٍ صينية أكثر عصرية |
You know, she was only 13, and I was 14, when we moved out here from Wisconsin, just the two of us. | Open Subtitles | انت تعلم، كانت فقط في الثالثة عشرة وانا كنت في الرابعة عشرة عندما إنتقلنَا هنا مِنْ ويسكونسن ، كلانا فقط |
we moved around a lot when I was a kid,'cause of my mom's postings. | Open Subtitles | لقد تنقلنا كثيرا عندما كنت صغيرة بسبب تعيينات أمي |
Over there, we moved from place to place. | Open Subtitles | ربما لأننا تنقلنا من منطقة لمنطقة |
Which we could do if we moved the boat | Open Subtitles | والذي لن يحدث إلا لو حركنا القارب .. |