Either way, We need to see our best witnesses in the morning. | Open Subtitles | في كلا الحالتين يجب أن نرى أفضل شهود لدينا في الصباح |
We need to see all your outbuildings, anyplace he could've hidden something. | Open Subtitles | نريد أن نرى الأماكن الملحقة أى مكان يمكن إخفاء شئ فيه |
We need to see if there's any video of this dark van coming or going. Not much hope there. | Open Subtitles | نحتاج لرؤية ان كان هناك اى فيديو لتلك الفان الداكنة قادمة او ذاهبة |
We agree with the Secretary-General that We need to see the Millennium Development Goals as part of an even larger development agenda. | UN | ونتفق مع الأمين العام على أنه يتعين علينا أن نرى الأهداف الإنمائية للألفية كجزء من جدول أعمال إنمائي أوسع نطاقا. |
We need to see if there's a connection between the other two vics. | Open Subtitles | نريد رؤية إن كان هناك مايربط الضحيتين ببعض |
That's a good sign. [grunts] We need to see Dr. Monaghan's patient files. | Open Subtitles | هذه علامة جيدة نحن بحاجة لرؤية ملفات مرضى الطبيبة موناهان |
I hear you, but We need to see if he's got markers for a dissociative identity disorder. | Open Subtitles | فهمت مقصدك,لكن يجب أن نرى ان كانت لديه علامات لاضطراب الشخصية المنفصلة |
We need to see if the bear works. | Open Subtitles | يجب أن نرى إن كان الدب .هو من ينقل العدوى لا أنا |
But first, We need to see if there is still commitment to our mission. | Open Subtitles | لكن في البداية يجب أن نرى أذا كان لايزالُ هُناكَ ألتزام تجاه مهمتنا |
We need to see evidence that its management arrangements allow it to provide rapid and flexible financing. | UN | إننا نريد أن نرى دليلا على أن التدابير الإدارية المتبعة فيه تساعده على السرعة والمرونة في توفير التمويل. |
Ma'am, We need to see progress, or we're going to have to place you under arrest. | Open Subtitles | سيدتي، نريد أن نرى تقدما وإلا فإنا سنضظر لإعتقالك |
We need a forensic team in that basement, We need to see what they find. | Open Subtitles | نريد فريق الطب الشرعي في ذلك القبو نريد أن نرى ماذا يجدون |
Just tell them We need to see what the, you know, victim's skull looked like before the damage. | Open Subtitles | أخبريهم أننا نحتاج لرؤية كيف تبدو جمجمة الضحية قبل الضرر |
We need to see if your prints match the prints we found at the crime scene. | Open Subtitles | نعم. نحتاج لرؤية لو تطابقت بصمات أصابعكِ مع البصمات التي وجدناها بمسرح الجريمة. |
We need to see the bigger picture and focus on what unites us, rather than on what divides us. | UN | ويتعين علينا أن نرى الصورة الأكبر وأن نركز على ما يوحدنا، لا ما يفرقنا. |
We need to see if we can connect her to those two victims. | Open Subtitles | علينا أن نرى إن كان يمكننا أن نربطها مع الضحيتين الأخريتيين |
We need to see the wolf, so wolf out. Wolf up, wolf it, whatever you do. | Open Subtitles | نريد رؤية الذئب ، اذا اخرج ايها الذئب اخرج يا ذئب ، اخرج مهما عليك فعله |
- We need to see your father. Martin, get out here! | Open Subtitles | نريد رؤية والدك مارتن تعال هنا |
Well, We need to see those manifests. | Open Subtitles | حسنا، نحن بحاجة لرؤية تلك الكشوفات. |
We need to see if she has something we can use. | Open Subtitles | علينا رؤية إذا كان بحوزتها شيئ يمكننا إستخدامه |
The M.E. has something We need to see right away. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي لديه شيء علينا رؤيته حالًا. |
We need to see if your fine motor skills have improved. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى ان نرى إذا تحسنت مهاراتك الحركية الدقيقة. |
We need to see more substantial reductions in existing nuclear arsenals. | UN | نحن بحاجة إلى رؤية مزيد من التخفيض للترسانات النووية القائمة. |
We need to see your controlled substances; | Open Subtitles | نَحتاجُ لرُؤية كَ المواد المسيطرة عليها؛ |
Sounds like We need to see who else works at that auto shop. | Open Subtitles | يبدو أننا نحتاج أن نرى شخصاً آخر فى هذا المتجر |
We need to see what he does when he's alone. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى رؤية ماذا يفعل عندما يكون وحده |
We need to see him kill. | Open Subtitles | علينا أن نراه يقتل |
We need to see some more emotion, man. | Open Subtitles | نحن نريد ان نرى المزيد من لانفعالات, يارجل |