"we now turn" - Traduction Anglais en Arabe

    • ننتقل الآن
        
    • واﻵن ننتقل
        
    • نعود الآن
        
    • نتناول الآن
        
    The President (spoke in Arabic): we now turn to section IV of the report of the General Committee, on the allocation of items. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود.
    The President (spoke in Arabic): we now turn to the recommendations contained in paragraphs 77 to 82. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى التوصيات الواردة في الفقرات 77 إلى 82.
    The President (spoke in Arabic): we now turn to paragraph 82 of the report of the General Committee, on the allocation of items to the plenary and to each Committee. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 82 من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود على الجلسات العامة وعلى كل لجنة على حدة.
    The President (spoke in Arabic): we now turn to the list of items that the General Committee recommends for allocation to the Third Committee under all the relevant headings. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الثالثة تحت كل العناوين ذات الصلة.
    The President (spoke in Arabic): we now turn to section IV of the report of the General Committee, on allocation of items. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    Guided by these considerations and objectives, we now turn to the challenges that need to be tackled immediately and in the longer term. UN واسترشاداً بهذه الاعتبارات والأهداف، ننتقل الآن إلى التحديات التي يتعين التصدي لها على الفور وعلى المدى الطويل.
    we now turn to section V of the report of the General Committee, on allocation of items. UN ننتقل الآن إلى الفرع الخامس من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    we now turn to conventional weapons. UN ننتقل الآن إلى الأسلحة التقليدية.
    The Acting President: we now turn to the draft decision contained in paragraph 18 of the report. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة 18 من التقرير.
    we now turn to items 4 to 22. UN ننتقل الآن إلى البنود من 4 إلى 22.
    we now turn to experts in the field, Open Subtitles ننتقل الآن إلى خبير فى ذلك المجال
    The President: we now turn to sub-items (h), (l), (o) and (p) of agenda item 108. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن إلى البنود الفرعية (ح) و (ل) و (س) و (ع) من البند 108 من جدول الأعمال.
    The President: we now turn to draft resolution A/62/L.26/Rev.1, under agenda item 72. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/62/L.26/REV.1، المقدم في إطار البند 72 من جدول الأعمال.
    The President: we now turn to draft resolution IV, entitled " Rights of the child " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الرابع المعنون " حقوق الطفل " .
    The President: we now turn to the draft resolution. A recorded vote has been requested. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار، وقد طُلب إجراء تصويت مسجل.
    The President: we now turn to the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 5 of its report contained in document A/55/581/Add.6. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 5 من تقريرها الوارد في الوثيقة A/55/581/Add.6.
    The President: we now turn to section V of the report of the General Committee on allocation of items. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الجزء خامسا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    The President: we now turn to the recommendations contained in paragraphs 67 to 71. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصيات الواردة في الفقرات 67 إلى 71.
    The President: we now turn to the recommendation in paragraph 69 relating to item 107, entitled " Advancement of women " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 69 المفصلة بالبند 107، المعنون " النهوض بالمرأة " .
    The President: we now turn to paragraph 25. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 25.
    The PRESIDENT: we now turn to draft resolution A/48/L.42, entitled " Division for Palestinian Rights of the Secretariat " . UN الرئيس: ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن ننتقل الى مشروع القرار A/48/L.42، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين التابعة لﻷمانة العامة " .
    we now turn to the agenda which the General Committee recommends for adoption by the General Assembly. UN نعود الآن إلى جدول الأعمال الذي يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماده.
    we now turn to cluster 7, " Disarmament machinery " . UN نتناول الآن المجموعة 7، " آلية نزع السلاح " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus