Where are we on the piece of condom wrapper at the scene? | Open Subtitles | أين نحن على قطعة من المجمع الواقي الذكري في مكان الحادث؟ |
If you've got nothing to say, why are we on the phone? | Open Subtitles | إن لم يكن لديك ما تقوله لما نحن على الهاتف الآن؟ |
- So we on the same page then? - Yeah, I follow. | Open Subtitles | الأن نحن على نفس القواعد – نعم ، أنا أفهم – |
- Where are we on the... - unbreakable dinnerware? | Open Subtitles | أذاً أين وصلنا في طبق العشاء مستحيل الكسر |
Okay, so where are we on trace analysis from Jessica's body? | Open Subtitles | حسناً .. أذن أين نحن من تحليل الأثر على جسم جيسيكا ؟ |
Where are we on this guy who escaped? | Open Subtitles | الى أين وصلنا مع ذلك الرجل الذى هرب؟ |
♪ we on the ground, gotta get dat money ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن على الأرض، فلدي الحصول دات المال ♪ |
♪ we on the ground, gotta get dat money ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن على الأرض، فلدي الحصول دات المال ♪ |
♪ we on the ground, gotta get dat money ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن على الأرض، فلدي الحصول دات المال ♪ |
Are we on the right side on this one? | Open Subtitles | هل نحن على الجانب الصحيح في هذه القضيه؟ |
Are we on some sort of gay blacklist? | Open Subtitles | هل نحن على قائمة من قوائم المثليين السوداء؟ |
Wait, why are we on a plane? | Open Subtitles | إذا عندما نترجل من الطائرة, سنذهب مباشرة إلى الحديقة. انتظروا , لماذا نحن على الطائرة. |
How did we on Earth ever find something so small and dark and far away? | Open Subtitles | كيف لنا نحن على الأرض أن نجد شيء صغير و مظلم للغاية و بعيد جدا؟ |
♪ we on that classic tip, though, James Cagney, Humphrey Bogart ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن على هذا غيض الكلاسيكية، على الرغم من جيمس كاغني، همفري بوجارت ♪ |
Hey, uh, where are we on that thing we talked about last week? | Open Subtitles | مهلا، آه، أين نحن على هذا الشيء تحدثنا عنه الأسبوع الماضي؟ |
Where are we on the medical conditions that victim zero might have had? | Open Subtitles | أين وصلنا في التحري عن حالة الضحيه رقم 0 ؟ |
Where are we on the home healthcare aide? | Open Subtitles | أين وصلنا في إيجاد مساعد الرعاية الصحية؟ |
Monty, where are we on tracking the origins of these communications between Hanim and Emma? | Open Subtitles | على أمورها الحساسة و نقاط الضعف مونتي . أين نحن من تتبع الأصول |
Miss James, where are we on this American cell? | Open Subtitles | انسة (جيمس)، أين وصلنا مع هذه الخلية الأمريكية؟ |
Where are we on the fake I.D. badge you recovered? | Open Subtitles | أين وصلنا بشأن شارة الهوية المُزيفة التي استعدناها ؟ |
How are we on brand protection? | Open Subtitles | كيف نحن بالنسبة لحماية العلامة التجارية ؟ |
Lunch. we on, or not? | Open Subtitles | الغداء، هل مازلنا على موعدنا، أم لا؟ |
(Kate) All right, where are we on finding Caleb? | Open Subtitles | حسنا أين وصلنا فى البحث عن كاليب؟ |
Jay, tell me, why are we on the runway? | Open Subtitles | جاي" أخبرني .. لماذا نحنُ على المدرج؟ " |
And in that future are we on the same planet? | Open Subtitles | و في ذلك المستقبل، أنحن على ذات الكوكب؟ |
Well, then we'll begin powering up. Where are we on the pathogen? | Open Subtitles | حسناً، سنبدأ بالإمداد بالطاقة أين صرنا من العاملّ المرضيّ؟ |
We, on the other hand, have a pointy stick. | Open Subtitles | نحن , علي الجانب الآخر , لدينا عصا تم شحذها |