Do We really need a fourth world, or do we need the ability to react more sensitively to a world which is in constant dynamic change? | UN | فهل نحن حقا بحاجة الى عالم رابع. أو هل نحن حقا بحاجة الى أن ننفعل بطريقة أكثر حساسية لعالم يمر بتغيرات دينامية مستمرة؟ |
We really need to talk about this bad boy. | Open Subtitles | نحن حقا بحاجة للحديث عن هذا الولد الشرير. |
What We really need is a dialogue on the underlying differences and competing interests of member States. | UN | ما نحن بحاجة إليه فعلاً هو حوار بشأن الخلافات الكامنة والمصالح المتضاربة بين الدول الأعضاء. |
We really need to look at the president's speech now. | Open Subtitles | نَحتاجُ حقاً للنَظْر إلى خطاب الرئيسَة الآن. |
We really need to focus on the quest for a comprehensive peace in the Middle East. | UN | ونحن نحتاج حقا إلى التركيز على المسعى المؤدي إلى سلام شامل في الشرق الأوسط. |
See the condition they are in. We really need your help. | Open Subtitles | وشاهدي الحالة التي هم فيها نحن حقاً بحاجة إلى مساعدتك |
We really need you back by behind the tape. | Open Subtitles | نحتاج حقاً منك التراجع إلى ما خلف الشريط |
We really need to work on the whole joke thing. | Open Subtitles | نحن حقا بحاجة إلى العمل على كل شيء نكتة. |
Oh. Appreciate the offer, but We really need to find that window. | Open Subtitles | نحن نقدر العرض، ولكن نحن حقا بحاجة للعثور على تلك النافذة |
Sir, We really need a car, a tow truck, ok? | Open Subtitles | سيدى، نحن حقا بحاجة إلى سيارة سحب شاحنة، حسنا؟ |
Ma'am, makeup is an irritant and We really need that. | Open Subtitles | سيدتي، المكياج هو مهيّج و نحن بحاجة له بشدة |
So We really need to decide what are the best mechanisms for achieving our purposes. | UN | لذلك نحن بحاجة حقا إلى اتخاذ قرار بشأن ما هي أفضل الآليات لتحقيق أغراضنا. |
Please, We really need to talk before we drive. | Open Subtitles | رجاءً، نَحتاجُ حقاً للكَلام قَبْلَ أَنْ نَقُودُ. |
But do We really need to pick one now? | Open Subtitles | لكن هَلْ نَحتاجُ حقاً لإلتِقاط واحد الآن؟ |
So, there is a case in here that We really need to deal with. | Open Subtitles | حسنا. اذا، هناك قضية هنا نحتاج حقا أن نتعامل معها |
We're really off track here. I think We really need to focus on Simon. | Open Subtitles | نحن نخرج عن مسارها هنا أعتقد اننا نحتاج حقا إلى التركيز على سيمون |
All you're doing is getting into trouble and digging up junk when We really need to be saving for Stewie's college. | Open Subtitles | كل ما تقوم به هو الوقوع في المشاكل و تنبش القمامة بينما نحن حقاً بحاجة التوفير لـ تعليم ستيوي |
Yeah, I know, I know, but, you see, the thing is We really need you to. | Open Subtitles | أجل، أنا أعرف، أعرف لكن نحن حقاً بحاجة لعونك |
So, that's why We really need your shipping support. | Open Subtitles | لهذا ، نحنٌ نحتاج حقاً لدعم الشحن الخاص بكم |
I'm in west craven and We really need a ride. | Open Subtitles | أنا في كرافن الغربي ونحن حقا بحاجة إلى ركوب. |
But what We really need are used iPads. | Open Subtitles | ولكن ما نحتاجه حقاً هو أجهزة الآيباد المستعملة |
This is true, but We really need your help on this. | Open Subtitles | هذا صحيح ، ولكننا نحتاج فعلاً إلى مساعدتك في هذا |
I can't. Well, We really need you to, so... | Open Subtitles | لا أستطيع حسناً, نحن حقاً نحتاج منك, إذاً.. |
Do We really need to go over this again? | Open Subtitles | اذا ، نحن علينا فعلاً أن نتحدث عن هذا ثانية |
We really need to keep our faith in times like these | Open Subtitles | نحن نحتاج أن نحافظ على إيماننا في أوقات مثل هذه |
Right now, what We really need are units of B-positive blood. | Open Subtitles | لكن الآن ما نحتاجه حقا هي وحدات دمّ بي ايجابي |
We really need our own jet. | Open Subtitles | نحن فعلاً نحتاج إلي طائرة خاصة |
We really need to decide what we're gonna do next. | Open Subtitles | يجب علينا حقاً أن نقرر ما الذي سنفعله لاحقاً |