we shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.10. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/65/L.10. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الانتخاب باقتراع سري. |
we shall now proceed to the election of the other members of the Bureau, namely the eight Vice-Chairmen of the Commission. | UN | ننتقل الآن إلى انتخاب بقية أعضاء المكتب وهم ثمانية نواب لرئيس المكتب. |
As there are no other comments, we shall now proceed to consider the report chapter by chapter. | UN | نظرا لعدم وجود أي وجود تعليقات أخرى، نشرع الآن في النظر في التقرير فصلا فصلا. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/52/L.75/Rev.1. | UN | نبدأ اﻵن في مناقشة مشــروع القــرار A/52/L.75/ Rev.1. |
The President: we shall now proceed to consider draft resolution A/56/L.64. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نبت الآن في مشروع القرار A/56/L.64. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/60/L.48. | UN | نمضي الآن إلى النظر في مشروع القرار A/60/L.48. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/63/L.2. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/63/L.2. |
we shall now proceed to consider draft resolutions A/63/L.42 and A/63/L.43. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروعي القرارين A/63/L.42 و A/63/L.43. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the next round of balloting by secret ballot. | UN | واستنادا إلى المادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الانتخابات بالاقتراع السري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the next round of balloting by secret ballot. | UN | وطبقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الاقتراع بإجراء اقتراع سري. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the next round of balloting by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، ننتقل الآن إلى الجولة التالية من الاقتراع بإجراء اقتراع سري. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/61/L.28, as orally corrected. | UN | ننتقل الآن إلى البت في مشروع القرار A/61/L.28، بصيغته المصوبة شفويا. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/61/L.16. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/61/L.16. |
we shall now proceed with the second round of balloting. | UN | نشرع الآن في إجراء الجولة الثانية من عملية الاقتراع. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/66/L.4. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/66/L.4. |
we shall now proceed to consider draft resolutions A/65/L.20 and A/65/L.21. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروعي القرارين A/65/L.20 و A/65/L.21. |
we shall now proceed with the debate on this agenda item. | UN | نبدأ اﻵن المناقشة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
The PRESIDENT: we shall now proceed to consider draft resolution A/48/L.50, as orally revised. | UN | نبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار A/48/L.50، بصيغته المنقحة شفويا. |
The Chair: we shall now proceed to take action on draft resolution A/C.1/66/L.34. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نبت الآن في مشروع القرار A/C.1/66/L.34. |
we shall now proceed to cluster 6, " Other disarmament measures and international security " , which contains draft resolution A/C.1/60/L.1/Rev.1*. | UN | نمضي الآن إلى المجموعة 6، " تدابير نزع السلاح الأخرى والأمن الدولي " ، التي تتضمن مشروع القرار A/C.1/60/L.1/Rev.1*. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/54/L.89. | UN | وننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/54/L.89. |
If there is no other request for the floor, we shall now proceed to consider segment 2 of the agenda, which includes two clusters: other weapons of mass destruction and the militarization of outer space. | UN | إذا لم يكن هناك طلبات أخرى للكلام، ننظر الآن في الجزء 2 من جدول الأعمال، الذي يتضمن مجموعتين: أسلحة أخرى من أسلحة الدمار الشامل والاستغلال العسكري للفضاء الخارجي. |
we shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Credentials Committee. | UN | سنبدأ اﻵن النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض. |
we shall now proceed to consider draft resolution A/56/L.80, as orally revised. | UN | سننظر الآن في مشروع القرار A/56/L.80، بصيغته المعدلة شفويا. |
In accordance with rule 92 of the rules of procedure, we shall now proceed to the election by secret ballot. | UN | ووفقا للمادة ٩٢ من النظام الداخلي، سنشرع اﻵن في الانتخاب بالاقتراع السري. |