I hate to interrupt, but maybe we should talk about the demon. | Open Subtitles | أنا أكره أن يقطع، ولكن ربما يجب أن نتحدث عن شيطان. |
I think we should talk about what happened in the elevator. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد |
I think we should talk about the other day. | Open Subtitles | أعتقد بأن علينا أن نتحدث عن اليوم السابق |
And maybe we should talk about how you feel about this. | Open Subtitles | وربما ينبغي أن نتحدث عن شعور كل منكم تجاه الأمر |
I think we should talk about what happened last night. | Open Subtitles | اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة |
You know, maybe before our meeting we should talk to a lawyer. | Open Subtitles | تعلمون، ربما قبل اجتماعنا يجب علينا التحدث إلى محام. |
I don't know. Either way, we should talk with them. | Open Subtitles | لا أعرف يجب أن نتحدّث إليهم في كل الأحوال |
And now that it's over, I really think that we should talk. | Open Subtitles | وبما أنّ الأمر قد انتهى، فإنّي أعتقد أنّ علينا التحدّث. |
Sir, before you do that, we should talk through the consequences. | Open Subtitles | سيدي قبل أن تفعل ذلك يجب أن نتكلم عن العواقب |
Before I turn you over to Bill there's one other thing I think we should talk about. | Open Subtitles | قبل أن أحولك إلى بل هناك شيئ واحد آخر أعتقد أننا يجب أن نتحدث بشأنه |
Maybe we should talk about this when we're not being taped. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتمّ تسجيلنا. |
Yes, sir, and we were told that Lucien Balan's the fella we should talk to about selling them. | Open Subtitles | نعم سيدي ، و لقد أُخبرنا إن لوسيان بالان الرجل الذي يجب أن نتحدث بشأن بيعها |
Listen, we should talk about some possible next steps. | Open Subtitles | إستمع، يجب أن نتحدث عن بعض الخطوات المقبلة المحتملة |
I think we should talk about it some more before you do. | Open Subtitles | أظن أنه يجب علينا أن نتحدث عنه أكثر قبل أن تفعل. |
I'm thinking we should talk about the homework assignment. | Open Subtitles | أعتقد علينا أن نتحدث بشأن مهمات الواجب المنزلي. |
I just felt like we should talk one more time. | Open Subtitles | شعرتُ فقط مثل أنّنا ينبغي أن نتحدث مرة أخرى |
That sounds like somebody we should talk to for more background | Open Subtitles | هذا يبدو شخصا يجب ان نتحدث اليه لمزيد من المعلومات |
Well, if you're nervous about the sleeping arrangements, maybe we should talk about it. | Open Subtitles | حسنًا، إن كنت قلق بشأن ترتيبات النوم فربما يجب علينا التحدث بالأمر |
Listen, we should talk about fixing you up with some more training. | Open Subtitles | اسمعي, أعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن تحسين مستواك بتكثيف التمرين. |
So, we should talk about the transition. | Open Subtitles | إذا ينبغي علينا التحدّث عن من سيأخذ منصبه |
Is it something we should talk about now, or... | Open Subtitles | هل هُناك شيء يجب أن نتكلم بشأنهالآنأم .. |
Okay, so I guess we should talk logistics. | Open Subtitles | حسناً، إذن أنا أعتقد أن علينا التحدث بلوجستية |
You don't think we should talk about this stuff anymore or you don't think we should talk at all? | Open Subtitles | لا أظن أنه يجدر بنا التحدث بالأمر بعد الآن أو أنك لا تظن أنه يجدر بنا الحديث على الإطلاق؟ |
So maybe we should talk to them about what went wrong... | Open Subtitles | لذا لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ معهم حول ما حصل من خطأ. |
It means that we should talk about ways to secure the house. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه ينبغي لنا أن نتحدث عن طرق لتأمين المنزل. |
Maybe we should talk about dates for announcing the campaign. | Open Subtitles | ربما ينبغي علينا التحدث عن مواعيد الأعلان عن الحملة |
we should talk, get our ducks in a row about what happened earlier. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث سنوضح الامور التي حصلت فى الصباح |