"we should talk" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن نتحدث
        
    • علينا أن نتحدث
        
    • ينبغي أن نتحدث
        
    • يجب ان نتحدث
        
    • يجب علينا التحدث
        
    • يجب أن نتحدّث
        
    • علينا التحدّث
        
    • يجب أن نتكلم
        
    • أن علينا التحدث
        
    • يجدر بنا التحدث
        
    • نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ
        
    • ينبغي لنا أن نتحدث
        
    • ينبغي علينا التحدث
        
    • أنه يجدر بنا الحديث
        
    • علينا ان نتحدث
        
    I hate to interrupt, but maybe we should talk about the demon. Open Subtitles أنا أكره أن يقطع، ولكن ربما يجب أن نتحدث عن شيطان.
    I think we should talk about what happened in the elevator. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد
    I think we should talk about the other day. Open Subtitles أعتقد بأن علينا أن نتحدث عن اليوم السابق
    And maybe we should talk about how you feel about this. Open Subtitles وربما ينبغي أن نتحدث عن شعور كل منكم تجاه الأمر
    I think we should talk about what happened last night. Open Subtitles اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة
    You know, maybe before our meeting we should talk to a lawyer. Open Subtitles تعلمون، ربما قبل اجتماعنا يجب علينا التحدث إلى محام.
    I don't know. Either way, we should talk with them. Open Subtitles لا أعرف يجب أن نتحدّث إليهم في كل الأحوال
    And now that it's over, I really think that we should talk. Open Subtitles وبما أنّ الأمر قد انتهى، فإنّي أعتقد أنّ علينا التحدّث.
    Sir, before you do that, we should talk through the consequences. Open Subtitles سيدي قبل أن تفعل ذلك يجب أن نتكلم عن العواقب
    Before I turn you over to Bill there's one other thing I think we should talk about. Open Subtitles قبل أن أحولك إلى بل هناك شيئ واحد آخر أعتقد أننا يجب أن نتحدث بشأنه
    Maybe we should talk about this when we're not being taped. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتمّ تسجيلنا.
    Yes, sir, and we were told that Lucien Balan's the fella we should talk to about selling them. Open Subtitles نعم سيدي ، و لقد أُخبرنا إن لوسيان بالان الرجل الذي يجب أن نتحدث بشأن بيعها
    Listen, we should talk about some possible next steps. Open Subtitles إستمع، يجب أن نتحدث عن بعض الخطوات المقبلة المحتملة
    I think we should talk about it some more before you do. Open Subtitles أظن أنه يجب علينا أن نتحدث عنه أكثر قبل أن تفعل.
    I'm thinking we should talk about the homework assignment. Open Subtitles أعتقد علينا أن نتحدث بشأن مهمات الواجب المنزلي.
    I just felt like we should talk one more time. Open Subtitles شعرتُ فقط مثل أنّنا ينبغي أن نتحدث مرة أخرى
    That sounds like somebody we should talk to for more background Open Subtitles هذا يبدو شخصا يجب ان نتحدث اليه لمزيد من المعلومات
    Well, if you're nervous about the sleeping arrangements, maybe we should talk about it. Open Subtitles حسنًا، إن كنت قلق بشأن ترتيبات النوم فربما يجب علينا التحدث بالأمر
    Listen, we should talk about fixing you up with some more training. Open Subtitles اسمعي, أعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن تحسين مستواك بتكثيف التمرين.
    So, we should talk about the transition. Open Subtitles إذا ينبغي علينا التحدّث عن من سيأخذ منصبه
    Is it something we should talk about now, or... Open Subtitles هل هُناك شيء يجب أن نتكلم بشأنهالآنأم ..
    Okay, so I guess we should talk logistics. Open Subtitles حسناً، إذن أنا أعتقد أن علينا التحدث بلوجستية
    You don't think we should talk about this stuff anymore or you don't think we should talk at all? Open Subtitles لا أظن أنه يجدر بنا التحدث بالأمر بعد الآن أو أنك لا تظن أنه يجدر بنا الحديث على الإطلاق؟
    So maybe we should talk to them about what went wrong... Open Subtitles لذا لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَتكلّمَ معهم حول ما حصل من خطأ.
    It means that we should talk about ways to secure the house. Open Subtitles وهذا يعني أنه ينبغي لنا أن نتحدث عن طرق لتأمين المنزل.
    Maybe we should talk about dates for announcing the campaign. Open Subtitles ربما ينبغي علينا التحدث عن مواعيد الأعلان عن الحملة
    we should talk, get our ducks in a row about what happened earlier. Open Subtitles علينا ان نتحدث سنوضح الامور التي حصلت فى الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus