we told him after high school he could travel. | Open Subtitles | أخبرناه أن بوسعه السفر بعد الإنتهاء من الثانوية |
we told him we transferred his client to another location. | Open Subtitles | لقد أخبرناه أننا قمنا بنقل عميله الى موقع أخر |
Okay, so maybe we were wrong. I'm still glad we told him how we felt. | Open Subtitles | حسن، إذاً ربما قد كنا مخطئين ولكنني سعيد أننا أخبرناه برأينا |
Once we saw it wouldn't go back with us, we told him it had to be destroyed. | Open Subtitles | مرة واحدة رأينا أنه لن يعود معنا، قلنا له أنه كان لابد من تدميره. |
- We can't call Terry. we told him we could handle anything. | Open Subtitles | لقد قلنا له اننا سنتولى أي شيء |
- The way he acted so surprised when we told him what George had said about the rape and how careful he was becoming before he would answer something. | Open Subtitles | ـ الطريقة التي تصرف بها كان متفاجأ عندما اخبرناه ما قاله جورج عن الاغتصاب و كيف انه اصبح حذر |
Yeah, yeah, we told him, over the years. | Open Subtitles | أجل.. أجل فلقد كنا نخبره عنكِ طول تلك السنين |
I mean, we told him that his stepbrother was dead while we were putting him in cuffs. | Open Subtitles | أقصد , أخبرناه أن اخوه الغير شقيق مات بينما كُنا نُقيدة |
we told him that he could be whatever he wanted when he grew up. | Open Subtitles | لقد أخبرناه بأنه يستطيع أن يكون أيًّا كان يريده عندما يكبر. |
We don't know what would happen if we told him the truth. | Open Subtitles | لا نعلم ما الذي قد يحدث لو أخبرناه بالحقيقه |
And we told him we can't find his biological parents, and he understands that, so... | Open Subtitles | وقد أخبرناه أننا لا نستطيع .. إيجاد والديه البيولوچيّان .. وقد تفهّم هذا، لذا |
we told him the first time, but there's nothing to be done anyway. | Open Subtitles | أخبرناه بذلك في أول مرة جاء بها إلي هنا وأنه لا يوجد شئ بإستطاعتنا القيام به |
Yeah, he thought you were a bitch, but we told him you were actually really nice. | Open Subtitles | لقد ظنكِ عاهرة، ولكننا أخبرناه أنكِ لطيفة. |
we told him it's not to be used. | Open Subtitles | قلنا له أن القطعة لايمكن أن تعمل. |
When we told him a short while ago-- stunned. | Open Subtitles | عندما قلنا له قبل فترة وجيزة - فاجأ. |
we told him there was no ice cream in the Grand Canyon, but he kept on. | Open Subtitles | قلنا له بأنه لا يوجد مثلجات في "غراند كانيون" ، لكنه استمر في ذلك |
we told him that he had to expect the unexpected that he might be attacked that he wasn't gonna win any popularity contests for this. | Open Subtitles | قلنا له ان يتوقع ما لا يُتوقع... ... انه قد يتم مهاجمته... ... انه لن يربح أي مسابقات شعبية لهذا الغرض. |
we told him he should be on television. | Open Subtitles | قلنا له يجب أن تكون على شاشات التلفزيون |
Remember how my dad wasn't talking to me after we told him about the whole year on the road idea? | Open Subtitles | ان اخبرناه عن فكرة السنة الكاملة على فكرةِ الطريقَ؟ |
we told him our story and either we keep laying on the bamboozlement or we might as well pack it in and go home. | Open Subtitles | لقد اخبرناه بقصتنا,اذاً, اما ان نستمر بلعبتنا المخادعة او نضب اغراضنا ونعود للمنزل |
He wouldn't let us leave the room until we told him everything. | Open Subtitles | لن يسمح لنا بمغادرة الغرفة إلى أن نخبره كل شيئ |
He asked us whether Quill was dead or not. we told him he was. | Open Subtitles | سال ان كان كويل قد مات ام لا أخبرنَاه انه مات. |
So she and I went over to his office, and we stood there in front of that big, overcompensating desk of his, and we told him to make a choice. | Open Subtitles | , لذلك هي وانا ذهبنا الي مكتبه ووقفنا اما مكتبه الكبير . واخبرناه ان يختار بيننا |