When we die, what if we travel to an alternate version of our own life? | Open Subtitles | ماذا لو كنا نسافر إلى نسخة بديلة من حياتنا عندما نموت ؟ |
Me and my crew, we travel the world, following the waves, but we always come back here because we get homesick for Brighton Beach. | Open Subtitles | أنا وفريقي,نحن نسافر حول العالم للبحث عن الأمواج لكننا دائما نعود الى هنا لأننا نشعر بالحنين لشاطئ برايتون |
How far we travel depends only on ourselves. | Open Subtitles | إلى أيّ مدى نسافر يعتمد على أنفسنا فحسب. |
we travel on separate airlines. IDs and tickets from Turner. | Open Subtitles | سنسافر على خطوط جوية مختلفة هويات و تذاكر داخلية |
We always bring a few sacks of beans when we travel. | Open Subtitles | نَجْلبُ بضعة أكياس دائماً فاصولياءِ عندما نُسافرُ. |
We can beat them if we travel by stargate. | Open Subtitles | بإمكاننا التغلب عليهم إذا سافرنا عبر بوابة النجوم |
What we do is we travel back in time and we--and we study culturally significant eras-- ancient Egypt, middle ages. | Open Subtitles | ما نعمله هُو أننا نُسافر عبر الزمن ونقوم بدراسة عُصور ذات قيمة ثقافيّة كبيرة... مصر القديمة، العصور الوسطى. |
The places we travel ain't nowhere I wanna see. | Open Subtitles | الأماكن التي نسافر إليها ليست بالأماكن التي أريد مشاهدتها |
Circus is too constricting a word... to describe the talented and merry band with which we travel. | Open Subtitles | السيرك كلمة محدود جدًا لنصف بها الفرقة الموهوبة التي نسافر معها. |
Yeah, we travel in different social circles. | Open Subtitles | أجل , نحن نسافر في دوائر أجتماعية مختلفة. |
As we travel our path, the possible futures, which were once infinite, collapse down to one. | Open Subtitles | و حيثما نسافر في مسارنا اصبح المستقبل محتمل والذي كان في يوم ما لا حصر له يصل الى اختيار واحد |
Grandfather, thank you for this good red road that we travel. | Open Subtitles | ،جدّي شكرا لك على هاته الطريق الحمراء الجيدة التي نسافر عليها |
Plus my girlfriend wants me to slim down so we can sit on the same side of the plane when we travel. | Open Subtitles | بالاضافة الى أن صديقتي تريدني أن اصغّر حجمي حتى نتمكن من الجلوس على الجانب نفسه من الطائرة عندما نسافر |
That is one of the very reasons we travel here this day. | Open Subtitles | وهذا هو واحد الأسباب بالذات نسافر هنا هذا اليوم. |
Now I know that any time we travel back we take the chance of disrupting fate. | Open Subtitles | كلّ مرة نسافر فيها للماضي، نخاطر بتغيير القدر. |
Walter, I'm listening to you and I get the feeling we travel too much. | Open Subtitles | والتر , عندما استمع اليك اشعر اننا نسافر كثيرا |
we travel back five billion years to observe a great star. | Open Subtitles | سنسافر بكم إلى الفضاء قبل خمسة بلاليين سنة لنشاهد النجم العظيم |
And it suggests that we travel to the mountains in a truck without wind-screen? | Open Subtitles | وهل أعتقدت أننا سنسافر عبر الجبال في شاحنة بدون زجاج أمامي ؟ |
Just the more we travel, the more you appreciate the world and Iceland, as well. | Open Subtitles | فقط الأكثر نُسافرُ , الأكثر تُقدّرُ العالم و آيسلندا، أيضاً. |
We're alone wherever we travel on this Rock, Cliff. | Open Subtitles | نحن وحيدون مهما سافرنا على هذا الكوكب, كليف |
Me and my associates, we travel around, planet to planet, searching for valuables to acquire. | Open Subtitles | أنا وشركائي نُسافر من كوكب إلى كوكب ونَبْحث عن أشياء ثمينة لإكتِسابها |
As we travel the land | Open Subtitles | بينما نَجتازُ الأرضَ |
I've packed your things. we travel about an hour. | Open Subtitles | لقد جهزت كل ما هو يخصك سنرحل خلال ساعة |
Carry us to victory on this road we travel. | Open Subtitles | حقق لنا النصر على هذا الطريق الذي نسلكه |