"we use" - Traduction Anglais en Arabe

    • نستخدم
        
    • نستخدمها
        
    • نستعمل
        
    • نستخدمه
        
    • سنستخدم
        
    • استخدمنا
        
    • نَستعملُ
        
    • نستعمله
        
    • نستعملها
        
    • ونستخدم
        
    • نستطيع استخدام
        
    • نستغل
        
    • استعملنا
        
    • إستخدمنا
        
    • استعمالنا
        
    we use the ocean to provide desalinated water, and earn a substantial amount of our income from fishing license fees. UN ونحن نستخدم المحيط لتوفير المياه بعد تحليتها، ونستدر قدرا كبيرا من إيراداتنا من الرسوم المفروضة على تراخيص الصيد.
    These changes include the way we use land, water and energy. UN وهذه التغيرات تشمل الطريقة التي نستخدم بها الأرض والمياه والطاقة.
    Can we use this one I made at the arcade instead? Open Subtitles هل يمكننا أن نستخدم هذه التي التقطتها في الممر ؟
    8,000 vehicles of all types that we use to patrol the border; UN ◄ 000 8 مركبة من جميع الأنواع نستخدمها لحراسة وتفقد الحدود؛
    I don't like you coming here. That's why we use a phone. Open Subtitles انا لا احبذ ان تأتي الى هنا لهذا نحنُ نستعمل التلفونات
    What if, instead of taking him in, we use him? Open Subtitles ماذا أذا, بدلاً من تأخذه للسجن أن نستخدمه كطعـُـم؟
    we use jumpers in stealth mode between the armada and Atlantis. Open Subtitles سنستخدم مركباتنا فى وضعية الإخفاء بين أسطول الأعداء و أتلانتس
    Come on. We'll be totally fine if we use condoms, right? Open Subtitles سنكون على ما يرام اذا استخدمنا واقى اليس كذلك ؟
    we use nanobot technology in the bodies to bridge their synaptic gaps. Open Subtitles نحن نستخدم تقنيه النانو بوت في الاجساد لكي نربط الثغرات المتشابكه
    we use these coins to identify refugees wanting to escape from Russia. Open Subtitles نحن نستخدم هذه القطع النقدية لتحديد اللاجئين الراغبين للهروب من روسيا.
    Anyone who gets in our way, we use nonlethal force. Open Subtitles أي شخص يحصل في طريقنا، نستخدم قوة غير قاتلة.
    And sometimes it's scary, and we use scary words, but what else are we supposed to do? Open Subtitles وأحيانًا يصبح الأمر مخيفًا كما أننا نستخدم كلمات مخيفة ولكن ما عسانا نفعل غير ذلك؟
    Simple, we use their own security system against them. Open Subtitles بسيط، ونحن نستخدم نظام الضمان الخاصة بها ضدهم.
    If I'm gonna be a superhero, and go on awesome superhero missions like this one, can we use code names? Open Subtitles إذا كنت ستعمل خارقة، وتذهب على البعثات خارقة رهيبة مثل هذا واحد، يمكن أن نستخدم أسماء التعليمات البرمجية؟
    [Wheezing inhale] why can't we use it to advance ourselves in death? Open Subtitles .. لماذا لا يمكن أن نستخدمها لـ لننفع أنفسنا في مماتنا؟
    So our good leading citizen, George F. Babbitt, has kindly consented to pay for every minute of radio time we use. Open Subtitles لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها
    we use them in parenting classes all the time. Open Subtitles نستخدمها في صفوف الأبوة والأمومة في كل وقت.
    we use interrogation as the only valid police method against clandestine activity. Open Subtitles بل نستعمل إستجواباً كالطريقة الصحيحة التي تطبقها الشرطة ضد النشاط السري
    Wait, can't we use him in the media conference? Open Subtitles انتظر، لا يمكن ان نستخدمه في مؤتمر اعلامي؟
    Fine. But we use the shadow map to get there. Open Subtitles طيّب، لكننا سنستخدم خريطة الأماكن الخفيّة للوصول إلى هُناك.
    What if we use the first letter of every word? Open Subtitles ماذا لو استخدمنا الحروف الأولى من كل جملة ؟
    Do you guys mind if we use the bed? Open Subtitles هَلْ لَدَيْكَ أنت رجال مانع إذا نَستعملُ السريرَ؟
    It's what we use to buy foodand shelter and bling. Open Subtitles انه ما نستعمله لشراء الطعام و المأوى و الحلي
    The international situation is not static, and the mechanisms and tools we use should not be static either. UN فالوضع الدولي ليس جامداً، والآليات والأدوات التي نستعملها ينبغي ألا تكون متحجرة هي أيضاً.
    We study lore, and we use it against our enemies. Open Subtitles ندرس ما يوجد بالعرين، ونستخدم ما تعلمناه ضد أعدائنا.
    Can we use another word, instead of the target? Open Subtitles هل نستطيع استخدام كلمة أخرى، بدلا من الهدف؟
    Can't we use this time to just relax? Open Subtitles ألا يمكنا أن نستغل هذا الوقت في الإسترخاء ؟
    We might be able to if we use the Japanese Lantern Plant. It has the power to gather spirits. Open Subtitles على الأغلب نستطيع إن استعملنا الهوزوكي، لديها القوة لجمع الأرواح
    Even if we use our non-lethals, the instant those civilian boats see us, they'll give our position to the sub. Open Subtitles ،حتى لو إستخدمنا الأسلحة الغير مميتة ،اللحظة التي ترانا فيها تلك القوارب المدنية سوف يعطون موقعنا إلى الغواصة
    Or they're just testing it to make antidotes in case we use it like they say at my lab. Open Subtitles أم أنهم يختبرونه لصنع مضادات في حالة استعمالنا له كما يُقال في معملي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus