"we wanted to" - Traduction Anglais en Arabe

    • أردنا أن
        
    • نريد أن
        
    • اردنا ان
        
    • لقد أردنا
        
    • كنا نريد
        
    • أننا نريد
        
    • وأردنا أن
        
    • أردنا ذلك
        
    • أننا أردنا
        
    • نريد ان
        
    • نود أن
        
    • ما أردنا
        
    • وكنا نريد
        
    • أردنا ان
        
    • أردناه
        
    Because we just... We wanted to keep you guys safe, okay? Open Subtitles لقد أردنا أن نبقيكم يا رفاق بأمان , حسناً ؟
    We know! But We wanted to have your party now! Open Subtitles نعلم ذلك، لكن أردنا أن نقيم حفلة لك الآن
    And We wanted to wait for DNA results before we told you. Open Subtitles وقد أردنا أن ننتظر نتائج تحليل الحمض النووي قبل أن نُخبرك
    We wanted to know if you'd like to go on another outing. Open Subtitles نريد أن نعرف أن كنتِ تريدين الذهاب في نزهة أخرى ؟
    We wanted to make sure his exceptional potential didn't go to waste. Open Subtitles اردنا ان تكون قدراته الإستثنائيه لن تضيع هباءاً بدأ بجامعة تورنتو
    We wanted to devote ourselves only to ensuring the normalcy of the collectivity. UN كنا نريد أن نكرس جهودنا فقط لضمان الحياة الطبيعية للمجتمع العام.
    We didn't want to know the sex. We wanted to be surprised. Open Subtitles لم نشأ أن نعرف جنس الطفل لقد أردنا أن تكون مفاجأة
    And We wanted to know if you guys wanted to come with. Open Subtitles و أردنا أن نعرف إذا ما كنتم تريدون أن تأتوا معنا
    We wanted to be energetic enough in pursuing this problem that the Israelis would certainly believe, yeah, we get it. Open Subtitles لقد أردنا أن نكون أقوياء بما فيه الكفاية لحل هذه المشكلة حتي يتأكد الإسرائيليون أننا نسيطر علي الأمر
    Actually, we came here to talk to you because We wanted to ask you about renting out your back office. Open Subtitles في الواقع , لقد جئنا هنا لنتحدث معك لأننا أردنا أن نطلب منك أن تؤجر لنا مكتبك الخلفي
    When We wanted to hate they didn't allow us... so now when we want to love... we suddenly find our whole emotional system is topsy-turvy... it cannot function Open Subtitles اذا أردنا أن نكره شخص ما , لا يسمحوا لنا بذلك لذل الآن عندما نريد أن نحب شخص ما نجد أن نظامنا العاطفي قد فسد
    In college, we would ask each other for tampons if some guy was skeezing us out and We wanted to be saved. Open Subtitles في الكلية، ونحن نطلب بعضهم البعض ل حفائظ إذا كان بعض الرجل كان يتزحزح لنا و أردنا أن يتم حفظها.
    We wanted to ask you about a video that featured your girlfriend. Open Subtitles أردنا أن نطرح عليك اسئلة حيال مقطع تصويري تظهر خليلتك به
    But We wanted to mark it, to remember Miranda. Open Subtitles ولكن أردنا أن وضع علامة عليه، لنتذكر ميراندا.
    We wanted to ask if you could sort us some puff? Open Subtitles نحن نريد أن نسألك إن أمكنك أن تمدنا ببعض السجائر؟
    What We wanted to talk to you about was why he stopped midway through that process to call you and why, just two hours later, he's getting his arm stitched up at Hamilton Hospital. Open Subtitles ما اردنا ان نحدثك عنه انه سبب توقفه في منتصف عملية التحنيط للاتصال بك
    If We wanted to act, we have had ample opportunity to do so in response to the attacks on Zagreb. UN ولو كنا نريد أن نفعل ذلك لكان أمامنا فرصة متاحة كي نقوم به ردا على الهجمات التي شُنت على زغرب.
    I thought We wanted to stay away from drugs. Open Subtitles كنتُ أظن أننا نريد الابتعاد عن تجارة المخدرات
    We wanted to be able to produce that ratio at a unit record level as well as for individual sectors and the whole economy. UN وأردنا أن نتمكن من الخروج بالمعدل على مستوى سجل الوحدة والقطاعات الفردية والاقتصادي بكامله.
    Sure, we can even hop one to California if We wanted to. Open Subtitles طبعا، نحن يمكن أَن نقفز حتى إلى كاليفورنيا إذا أردنا ذلك
    Do you think We wanted to stay in the Valley? Open Subtitles هل تظنين أننا أردنا المكوث في وادي "سان فرناندو"؟
    We wanted to ask if we can switch to the autocracy group. Open Subtitles نريد ان نسأل اذا كان نستطيع ان نحول الى مجموعة الأوتوقراطيه؟
    Special bullet melts the brain nice and neat, but We wanted to see if you were one of us, you know, struggling in the dirt. Open Subtitles طلقة خاصة تذيب الدماغ بسلالة ولطف لكن نود أن نرى إن كنت أحدنا تعاني في القاع
    If you think about it, we're all on track to do exactly what We wanted to do. Open Subtitles إذا قُمتي بالتفكير بها إننا جميعاً في المسار الصحيح بالضبط لفعل ما أردنا فعله دائماً
    Yes, please. And We wanted to ask Artie to be a part of the trio with us. Open Subtitles نعم ارجوك وكنا نريد أ، نطلب من أرتي أن يكون جزء من الثلاثي
    Ger, I know you're not talking to us, but We wanted to drop by and give you this brand-new 3-D printer we got you. Open Subtitles جير ، أعلم بأنك لا تريد التكلم معنا لكن أردنا ان نأتي و نعطيك هذه الطابعة ثلاثية الأبعاد التي أشترينها لك
    This isn't exactly how We wanted to spend our visit, either. Open Subtitles هذا ليس أيضاً ما أردناه تماماً أن نقضي زيارتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus