'And the vehicles we're bringing home from Afghanistan'are much better than the ones we went out with.' | Open Subtitles | 'والمركبات نحن وبذلك يصبح الوطن من أفغانستان 'هي أفضل بكثير من تلك التي خرجنا مع '. |
Look. All we did is we went out and had dinner last night. | Open Subtitles | اسمعي، كل ما فعلناه أننا خرجنا وتناولنا العشاء ليلة أمس |
Well, first we buttered my feet to get the swim fins off, and then we went out. | Open Subtitles | حسنا، أولا نحن بالزبدة قدمي للحصول على زعانف السباحة قبالة، ثم خرجنا. |
Hey, it's Rick. we went out a while ago. | Open Subtitles | مرحبا، إنه ريك خَرجنَا معنا قَبْلَ فَتْرَة |
we went out together this morning and engaged four of them. | Open Subtitles | لقد ذهبنا سوية صباح اليوم و تشارك مع أربعة منهم |
She's Note Girl. we went out a few years ago. | Open Subtitles | إنها فتاة الملاحظة، لقد تواعدنا من بضع سنوات |
Yes, we went out for drinks to blow off some steam. | Open Subtitles | نعم، خرجنا لتناول المشروبات لتفجير بعض البخار. |
Business as usual, man, blowing my minds the first time we went out on his jump. | Open Subtitles | . الأمور كالمعتاد يا رجل تهبّ على ذاكرتى أول مرة . خرجنا فيها على مقفزه |
we went out for the afternoon, and when we got back, every partner in the place was gone. | Open Subtitles | خرجنا لفترة ما بعد الظهر، وعندما عدنا، ذهب كل شريك في المكان. |
Or...is that weird because we went out last night? | Open Subtitles | أم أن هذا يبدو غريباً لأننا خرجنا معاً البارحه ؟ |
we went out a few times, and you're promising my Nana that you'll marry me? | Open Subtitles | لقد خرجنا لبضع المرات, وأنتَ تعد جدتي بأنك سوف تتزوجني ؟ |
Will, we went out for a couple of months sophomore year. | Open Subtitles | حسناً, لقد خرجنا لشهرين بالسنة الجامعية الثانية, |
we went out on a couple dates, and it was really, really nice. | Open Subtitles | لقد خرجنا في بضعت مواعيد، ولقد كان لطيف حقاً. |
Last night, we went out for drinks. You said I was fat. | Open Subtitles | ليلة أمس عندما خرجنا للشرب قلت أنني سمين |
"I took her hand in mine, and we went out of the ruined place, and as the morning mists had risen long ago when I first left the forge, so the evening mists were rising now. | Open Subtitles | أمسكت يديها في المناجم و خرجنا من المكان المُدَمَر و كما كان يرتفع ضباب الصباح منذ فترة طويلة |
we went out for a drink and ended up back at her apartment, this shitty little two-room place off Fountain. | Open Subtitles | خرجنا لنحتسي شرابا وانتهى بنا المطاف في شقّتها تلك الشقّة اللعينة المكوّنة من غرفتين الواقعة قرب نافورة |
Do you remember that night we went out and Louis had, like, four vodkas on the rocks? | Open Subtitles | هل تتذكر تلك الليلة عندما خرجنا و "لويس" تناول تقريبا اربعة كؤوس من الفودكا ؟ |
we went out for my birthday, but it wasn't fun anymore. | Open Subtitles | خَرجنَا لعيدِ ميلادي، لَكنَّه ما كَانَ مرحاً أكثر. |
we went out one time, but it's not gonna happen again. | Open Subtitles | خَرجنَا سابقينَ، لكن هو لَنْ يَحْدثَ ثانيةً. |
we went out to dinner one time and I guess he's just kind of bitter that it didn't work out. | Open Subtitles | لقد ذهبنا للعشاء ذات مرة وأظن انه يشعر بالمرارة لأن علاقتنا لم تنجح |
we went out for two years, and we had a lot to talk about. | Open Subtitles | لقد تواعدنا لسنتين كاملتين كان لدينا الكثير لنتحدث عنه |
No. Then we went out and we got a pizza. | Open Subtitles | لا، ذهبنا للخارج وتناولنا البيتزا |
we went out a while ago, but we're just friends now. | Open Subtitles | لم نخرج معا لفترة لكننا مجرد اصدقاء الآن |
Part of our group, uh, got hit coming back to the base, and we went out to retrieve them. | Open Subtitles | جزء من الفريق أصيب أثناء عودته إلى المعسكر فخرجنا لإستعادتهم |
Um, well, we went out to dinner and then back to her place, and, um, next thing I knew, our clothes were off. | Open Subtitles | ثم ذهبنا الى منزلها و مم والشئ التالي الذي اعرفه اننا خلعنا ملابسنا |
- Were you this weird when we went out? | Open Subtitles | -هل أنت دائماً بهذه الغرابة عندما نخرج سويةً ؟ |