I mean, it's not like we were gonna get engaged anytime soon. | Open Subtitles | يعني أنها ليست مثل كنا ستعمل الانخراط في أي وقت قريب. |
we were gonna go try that new fermentation place. | Open Subtitles | كنا ستعمل الذهاب محاولة هذا المكان التخمير الجديد. |
The expert we were gonna put up this morning just got rushed to the hospital... appendicitis. | Open Subtitles | الخبير الذي كنا سوف نستدعيه للشهادة هذا الصباح دخل الآن إلى المشفى بالتهاب في الزائدة الدودية |
Yeah, you know how I said, you know, we were gonna keep you safe? | Open Subtitles | نعم، أنت تعرفي كيف قلت، كما تعلمين، اننا سوف نجعلك امنة؟ |
I thought we were gonna die but we didn't. | Open Subtitles | أعتقدت أننا سوف نموت لاكننا لسنا كذلك الان |
And the idea was that we were gonna, you know, like make this experimental film, like an artistic film. | Open Subtitles | ،والفكره كانت أننا كنا سنقوم ب، انت تعرف ،كنا سنصور مثل تلك الأفلام الاختباريه .مثل فيلم فني |
No, we were gonna use this summer to become best friends. | Open Subtitles | لا، نحن كُنّا سنَستعملُ هذا الصيفِ أَنْ يُصبحَ أفضل الأصدقاءِ. |
We realized if we were gonna deal with the manta issue, we had to go to ground zero. | Open Subtitles | أدركنا إذا كنا ستعمل على التعامل مع قضية مانتا، كان علينا أن نذهب إلى نقطة الصفر. |
we were gonna loop you in once it grew out. | Open Subtitles | كنا ستعمل حلقة لك في مرة واحدة أنها نمت بها. |
We sealed the eye holes and the neck with the packing tape we were gonna use for Toby's move. | Open Subtitles | نحن مختومة ثقوب العين والرقبة مع الشريط التعبئة كنا ستعمل استخدام لحركة توبي ل. |
we were gonna have you killed today, but after that show you put on in the lobby, we have reconsidered. | Open Subtitles | كنا ستعمل قتلتم اليوم، ولكن بعد أن تظهر كنت وضعت في بهو الفندق، لقد أعيد النظر فيها. |
You know, if I'd known we were gonna bottle-shred and chill, | Open Subtitles | كما تعلمون، إذا كنت أعرف أننا كنا ستعمل زجاجة-أجاد والبرد، |
we were gonna say that we're postponing Christmas for the day so that we could celebrate Jane-mas. | Open Subtitles | كنا سوف نأجل احتفالنا في عيد الكريسمس حتى يمكننا الاحتفال في عيد جين ميس |
It's complicated, and I didn't know we were gonna get there on day one, but, um, for starters there's al-Qaeda. | Open Subtitles | انه امر معقد، ولا اعتقد اننا سوف نعرف ذلك في يوم واحد، ولكن، بداية هناك تنظيم القاعدة |
I told you we were gonna get thrown out, but you didn't listen, because you always play everything so fast and loose! | Open Subtitles | أخبرتك أننا سوف نطرد لكنك لم تنصت لي لأنك دومًا تتصرف بسرعة وتسيُّب |
we were gonna wait until you graduated and moved out to tell you, but we've decided we need to live for the now. | Open Subtitles | لقد كنا سنقوم بانتظار لحين وقت تخرجك. وبعدها سنقوم باخبارك،لكن قررنا. بأن نقوم ذلك الآن |
It's their 40th wedding anniversary, and you wanted to come, and we were gonna go dancing. | Open Subtitles | هم في ذكرى زواجهم الأربعينِ وأنت أردتَ المجيئ و نحن كُنّا سنَذْهبُ للرقص. |
I thought we were gonna wait until money wasn't so tight. | Open Subtitles | اعتقدت أننا كنا ننتظر حتى يأتي المال الذي كان شحيحا |
I can cancel all the romantic errands we were gonna run to the bank and my dry cleaners. | Open Subtitles | كنا سنذهب إلي المصرف و لمغسلة الملابس خاصتي |
we were gonna go find a farm in Argentina and settle down. | Open Subtitles | لقد كنا نريد العثور على مزرعة في الأرجنتين ونستقر. |
we were gonna pay him to watch the kids. | Open Subtitles | كنا ننوي استئجاره لمراقبة الأولاد |
I had this fantasy that we were gonna... (sniffles) ...get back together, try again. | Open Subtitles | لدي تلك الصورة الخيالية .. بأننا سوف نعود لبعضنا .. و نحاول مرة أخرى و الآن .. |
We got a convict we were gonna fry tomorrow, but now we can't. | Open Subtitles | أصبحنَا يُدينُ نحن كُنّا ذاهِبينَ إلى صغار السمك غداً، لكن الآن نحن لا نَستطيعُ. |
Did you seriously think we were gonna let that go? | Open Subtitles | هل تعتقد جديا أننا سنعمل على السماح بذلك؟ |
We said we were gonna do this together, and I am a part of this firm as much as you are, and when you go ahead and you do something like this without me, it really pisses me off. | Open Subtitles | لقد قلنا أننا سنقوم بهذا الأمر معاً وأنا جزء من هذه الشركة بقدر ما أنت جزء فيها وعندما تذهب وتقوم بشيء مثل هذا |
we were gonna sit you down. | Open Subtitles | وكنا نريد الاجتماع بكم والحديث |