"we were gonna" - Traduction Anglais en Arabe

    • كنا ستعمل
        
    • كنا سوف
        
    • اننا سوف
        
    • أننا سوف
        
    • كنا سنقوم
        
    • نحن كُنّا
        
    • أننا كنا
        
    • كنا سنذهب
        
    • كنا نريد
        
    • كنا ننوي
        
    • بأننا سوف
        
    • كُنّا ذاهِبينَ
        
    • أننا سنعمل على
        
    • أننا سنقوم
        
    • وكنا نريد
        
    I mean, it's not like we were gonna get engaged anytime soon. Open Subtitles يعني أنها ليست مثل كنا ستعمل الانخراط في أي وقت قريب.
    we were gonna go try that new fermentation place. Open Subtitles كنا ستعمل الذهاب محاولة هذا المكان التخمير الجديد.
    The expert we were gonna put up this morning just got rushed to the hospital... appendicitis. Open Subtitles الخبير الذي كنا سوف نستدعيه للشهادة هذا الصباح دخل الآن إلى المشفى بالتهاب في الزائدة الدودية
    Yeah, you know how I said, you know, we were gonna keep you safe? Open Subtitles نعم، أنت تعرفي كيف قلت، كما تعلمين، اننا سوف نجعلك امنة؟
    I thought we were gonna die but we didn't. Open Subtitles أعتقدت أننا سوف نموت لاكننا لسنا كذلك الان
    And the idea was that we were gonna, you know, like make this experimental film, like an artistic film. Open Subtitles ،والفكره كانت أننا كنا سنقوم ب، انت تعرف ،كنا سنصور مثل تلك الأفلام الاختباريه .مثل فيلم فني
    No, we were gonna use this summer to become best friends. Open Subtitles لا، نحن كُنّا سنَستعملُ هذا الصيفِ أَنْ يُصبحَ أفضل الأصدقاءِ.
    We realized if we were gonna deal with the manta issue, we had to go to ground zero. Open Subtitles أدركنا إذا كنا ستعمل على التعامل مع قضية مانتا، كان علينا أن نذهب إلى نقطة الصفر.
    we were gonna loop you in once it grew out. Open Subtitles كنا ستعمل حلقة لك في مرة واحدة أنها نمت بها.
    We sealed the eye holes and the neck with the packing tape we were gonna use for Toby's move. Open Subtitles نحن مختومة ثقوب العين والرقبة مع الشريط التعبئة كنا ستعمل استخدام لحركة توبي ل.
    we were gonna have you killed today, but after that show you put on in the lobby, we have reconsidered. Open Subtitles كنا ستعمل قتلتم اليوم، ولكن بعد أن تظهر كنت وضعت في بهو الفندق، لقد أعيد النظر فيها.
    You know, if I'd known we were gonna bottle-shred and chill, Open Subtitles كما تعلمون، إذا كنت أعرف أننا كنا ستعمل زجاجة-أجاد والبرد،
    we were gonna say that we're postponing Christmas for the day so that we could celebrate Jane-mas. Open Subtitles كنا سوف نأجل احتفالنا في عيد الكريسمس حتى يمكننا الاحتفال في عيد جين ميس
    It's complicated, and I didn't know we were gonna get there on day one, but, um, for starters there's al-Qaeda. Open Subtitles انه امر معقد، ولا اعتقد اننا سوف نعرف ذلك في يوم واحد، ولكن، بداية هناك تنظيم القاعدة
    I told you we were gonna get thrown out, but you didn't listen, because you always play everything so fast and loose! Open Subtitles أخبرتك أننا سوف نطرد لكنك لم تنصت لي لأنك دومًا تتصرف بسرعة وتسيُّب
    we were gonna wait until you graduated and moved out to tell you, but we've decided we need to live for the now. Open Subtitles لقد كنا سنقوم بانتظار لحين وقت تخرجك. وبعدها سنقوم باخبارك،لكن قررنا. بأن نقوم ذلك الآن
    It's their 40th wedding anniversary, and you wanted to come, and we were gonna go dancing. Open Subtitles هم في ذكرى زواجهم الأربعينِ وأنت أردتَ المجيئ و نحن كُنّا سنَذْهبُ للرقص.
    I thought we were gonna wait until money wasn't so tight. Open Subtitles اعتقدت أننا كنا ننتظر حتى يأتي المال الذي كان شحيحا
    I can cancel all the romantic errands we were gonna run to the bank and my dry cleaners. Open Subtitles كنا سنذهب إلي المصرف و لمغسلة الملابس خاصتي
    we were gonna go find a farm in Argentina and settle down. Open Subtitles لقد كنا نريد العثور على مزرعة في الأرجنتين ونستقر.
    we were gonna pay him to watch the kids. Open Subtitles كنا ننوي استئجاره لمراقبة الأولاد
    I had this fantasy that we were gonna... (sniffles) ...get back together, try again. Open Subtitles لدي تلك الصورة الخيالية .. بأننا سوف نعود لبعضنا .. و نحاول مرة أخرى و الآن ..
    We got a convict we were gonna fry tomorrow, but now we can't. Open Subtitles أصبحنَا يُدينُ نحن كُنّا ذاهِبينَ إلى صغار السمك غداً، لكن الآن نحن لا نَستطيعُ.
    Did you seriously think we were gonna let that go? Open Subtitles هل تعتقد جديا أننا سنعمل على السماح بذلك؟
    We said we were gonna do this together, and I am a part of this firm as much as you are, and when you go ahead and you do something like this without me, it really pisses me off. Open Subtitles لقد قلنا أننا سنقوم بهذا الأمر معاً وأنا جزء من هذه الشركة بقدر ما أنت جزء فيها وعندما تذهب وتقوم بشيء مثل هذا
    we were gonna sit you down. Open Subtitles وكنا نريد الاجتماع بكم والحديث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus