I saw something when We were trying to locate HAB. | Open Subtitles | لقد رأيت شيىء ما عندما كنا نحاول تحديد الهاب |
No, We were trying to determine whether you're getting back together. | Open Subtitles | لا، كنا نحاول أن نعرف ما إذا كنتم ستعودون لبعضكم |
We were trying to contact something from the other side. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول الإتصال بشيء ما على الجانب الآخر. |
Must've figured We were trying to put the shoal between us. | Open Subtitles | لابد وأنه إعتقد بأنّنا كنّا نحاول وضع المياه الضحلة بيننا |
They knew We were trying to fix the books. | Open Subtitles | أنهم يعرفون أنا كنا نحاول الغش في القتال |
That's why We were trying to force you into it. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أننا كنا نحاول إجباركم بذلك |
All We were trying to do is create an antidote. | Open Subtitles | كل ما كنا نحاول القيام به هو صنع الترياق |
We were trying to get the parapsychologists to break their own rules. | Open Subtitles | كنا نحاول أن نجعل المختصين النفسيين بالوسطاء الروحيين أن يتركوا شروطهم |
How painful that process was, because We were trying to get consensus. | UN | كم كانت هذه العملية مضنية، لأننا كنا نحاول أن نصل إلى توافق في الآراء. |
That was quite humorous, the way We were trying to grab the pole | Open Subtitles | الطريقة التي كنا نحاول فيها المسك بالعمود |
We were just... We were trying to get off the streets fast. | Open Subtitles | كنا فقط , كنا نحاول الابتعاد عن الشارع بسرعه |
Just... we don't know her, so We were trying to guess. | Open Subtitles | فقط.. نحنُ لا نعرفها، لذا كنا نحاول التكهن. |
We were trying to find out if Keller Chemical... | Open Subtitles | كنا نحاول إكتشاف الأمر .. إن كان مصنع كلير الكيميائي |
Okay, how did the hackers know We were trying to interrupt the signal? | Open Subtitles | حسنا، كيف المتسللين يعرفون كنا نحاول لقطع الإشارة؟ |
You and I probably sipped wine while swallowing the people to whom We were trying to give justice, Jack. | Open Subtitles | أنا و أنت على الأرجح ارتشفنا النبيذ بينما نتبلع الأشخاص الذين كنا نحاول إقامة العدالة لهم يا جاك |
We were trying to bring Nazis to justice, not become murderers ourselves. | Open Subtitles | لقد كنا نحاول وضع النازيين في قفص العدالة، لا أن نصبح مجرمين بحق أنفسنا. |
Uh, We were trying to change our tire, but there's something wrong with the jack. | Open Subtitles | كنّا نحاول تغيير الإطار، لكن هناك خطب ما مع الرافعة. |
Well, in the beginning, We were trying to help cancer patients. | Open Subtitles | حسنا، في البداية، كنّا نحاول مساعدة مرضى السرطان. |
We were trying to protect you. People that know about this, end up dying. | Open Subtitles | كنّا نحاول أن نحميك، كل امرؤ علم بهذا انتهى به الأمر ميّتا |
My brand-new girlfriend was pregnant, and We were trying to decide what to do. | Open Subtitles | كانت حبيبتي الجديدة حاملاً ونحن نحاول أن نقرر ما سنفعله |
That We were trying to hurt her, when all We were trying to do was help her. | Open Subtitles | أننا كُنا نُحاول إيذائها بينما كل ما كُنا نُحاول فعله هو مُساعدتها |
We were trying to find a link, but maybe we got too close. | Open Subtitles | كنّا نُحاول إيجاد الرابط، لكن لربّما اقتربنا كثيراً. |
I thought We were trying to make things work. | Open Subtitles | اعتقدت اننا نحاول ان نعمل على الامور |
I thought We were trying to make it a better place. | Open Subtitles | ظننتُ إننا كُنا نحاول جعل هذا العالم مكانٍ أفضل. |
We were trying to string you along and get you to come to this loser tea. | Open Subtitles | لقد كنا نُحاول أن نستدرجكِ لتأتي لحفل الشاي هذا. |
The rebel leaders said We were trying to enslave their people by controlling the waterworks. | Open Subtitles | قادة التمرد قالوا بأننا نحاول أستعباد شعبهم بالسيطرة على عمل المياه |