"we will call" - Traduction Anglais en Arabe

    • سنتصل
        
    • سنعتمد
        
    • سنتّصل
        
    • سوف ندعو
        
    • وسنتصل
        
    When the complete cockpit voice recording is compiled, along with ATC and all onboard transcripts combined, We will call you back. Open Subtitles عندما يتم تجهيز التسجيل الصوتي لقمرة القيادة، مع جمع النصوص على متن الطائرة ومراقبة الملاحة الجوية، سنتصل بكم لاحقًا.
    We will call a social worker, see if we can find a shelter bed. Open Subtitles سنتصل بعاملة اجتماعية لنرى إذا استكعنا أن نجد له مأوى
    I promise you, We will call you when there is news, okay? Open Subtitles أعدك بأننا سنتصل بك عندما تطرأ أخبار جديدة, اتفقنا؟
    We will call on the love you bear your families to stand with us and fight and overthrow the cruel injustice that infects this land. Open Subtitles سنعتمد على حبكم و إهتمامكم لأسركم لكي تقفوا بجانبنا و تحاربوا و سيسقط القساة الظالمين الذي يحكمون هذه البلاد
    We will call on our brothers to help us fight. Open Subtitles سنتّصل بإخوتنا لمساعدتنا على مكافحة.
    We will call the defendant Robert Avillar to the stand. Open Subtitles سوف ندعو المدعى عليه روبرت آفلير للمثول هنا.
    But if you ever come back, We will call the police and press charges. Open Subtitles لكن إن عدتما مجدداً، سنتصل بالشرطة و نقدم شكاوي ضدكما
    We will call with instructions. If we get the money. Open Subtitles ثم سنتصل بك بالتعليمات، إذا إستلمنا المال.
    All we do is we'll get in the car, I'll drive to the hospital, and on the way, We will call every gynecologist we've met. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو الصعود الى السيارة والذهاب الى المستشفى وفي طريقنا , سنتصل بكل طبيب نساء قابلناه في السابق
    When the time is right, We will call upon you. Open Subtitles عندما يكون الوقت مناسباً سنتصل بك
    Okay, We will call him and you will abuse him. Open Subtitles حسنا .. سنتصل به وانتى سوف تشتميه
    Okay, We will call him and you will abuse him. Open Subtitles حسنا .. سنتصل به وانتى سوف تشتميه
    We will call a taxi and will come back, OK? Open Subtitles سنتصل بسيارة أجرة وسنرجع، حسنا؟
    And when we need you, I promise you We will call. Open Subtitles وعندما نحتاجك, أعدك أننا سنتصل بك.
    Alright. lf we need you We will call you again. Open Subtitles حسناً, إذا احتجنا لك سنتصل بك مرة أخرى
    Go home. We will call, if we want something. Open Subtitles اذهبى للمنزل سنتصل بك اذا اردنا شيء
    We will call on your strength. Open Subtitles سنعتمد على قوتكم
    We will call on your courage. Open Subtitles سنعتمد على شجاعتكم
    We will call the cops! Open Subtitles سنتّصل بالشرطة!
    " Most importantly, at Bonn We will call for continued commitment of the international community to assist Afghanistan in the post-2014 period, after the foreign military presence on Afghanistan soil comes to an end. UN " والأهم من ذلك أننا سوف ندعو في بون إلى استمرار التزام المجتمع الدولي بمساعدة أفغانستان في الفترة التي تعقب عام 2014، بعد إنهاء الوجود العسكري الأجنبي على أرض أفغانستان.
    - Yeah. And if necessary, We will call her again. Open Subtitles وإذا لزم الأمر، وسنتصل بها مرة أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus