This isn't it, darling. We won't let this be it. | Open Subtitles | لن تكون هذه نهايتك يا عزيزي لن نسمح بذلك |
We won't let one of these vermin escape from this place. | Open Subtitles | لن نسمح لأيٍّ من تلك الوحوش بالهرب من هذا المكان. |
The problem with treatment for some of these kids... is that We won't let them hit bottom. | Open Subtitles | مشكلة العلاج بالنسبة إلى بعض من هؤلاء اليافعين... هو أننا لن نسمح لهم ببلوغ الحضيض. |
I'm sorry, Your Honor. We won't let that happen again. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدي القاضي لن ندع ذلك يحدث مجدداً |
We won't let those freaks at the Recon Corps get their hands on him. | Open Subtitles | لن ندع غرباء الاطوار اولئك في فيالق الاستطلاع يضعون أيديهم عليه |
We won't let you silence us to protect your experiment. | Open Subtitles | نحن لن نسمح لك بتكميم افواهنا لحماية تجربتك |
I know, so leave him here, where he's from. We won't let him go back to Gorilla City ever again. | Open Subtitles | أعلم، لذا اتركه هنا حيث ينتمي لن نسمح له بالعودة لمدينة الغوريلا مجددًا |
No, We won't let him divide us will we? | Open Subtitles | لا، لن نسمح له أن يفرق بيننا صحيح؟ |
You will eat the jalebis, feel Very sleepy but We won't let you sleep. | Open Subtitles | سوف تاكل الحلوى وتشعر بالنعاس ولكن لن نسمح لك بالنوم |
But somebody might come in We won't let anybody in. | Open Subtitles | ـ لكن ربما يدخل أحداً ما. ـ لكن لن نسمح لأيّ أحد بالدخول |
No matter how hard this year gets, We won't let it stand in the way of our friendship. | Open Subtitles | مهما كان سيكون الأمر صعباَ هذه السنة لن نسمح له أن يقف في طريق صداقتنا |
But We won't let that happen because we'll put the baby first. | Open Subtitles | لكننا لن نسمح بحدوث هذا لأننا سنضع مصلحة الطفل أولاً |
At any cost, We won't let Ranjana marry this junkie. | Open Subtitles | لن نسمح بزواج رانجانا من هذا التافه مهما كلف الأمر |
No. We won't let that happen. I assume you hid the dagger somewhere safe. | Open Subtitles | لا، لن ندع ذلك يحدث أظنّكِ تخفين الخنجر في مكان آمن |
No. We won't let that happen. I assume you hid the dagger somewhere safe. | Open Subtitles | لا، لن ندع ذلك يحدث أظنّكِ تخفين الخنجر في مكان آمن |
"but We won't let a few bad apples spoil the batch. | Open Subtitles | لكننا لن ندع بعض التفاح السيء يدمر المحصول كله |
Yes, we landlords eat fish... but We won't let bones stick in the gullet. | Open Subtitles | نعم. نحن صاحبي الملك الأسياد نأكل السمك لكننا لن ندع شوكه يعلق في مريئنا |
We won't let one out of our sight. | Open Subtitles | مولد الناكود ذو قيمة عالية بالنسبة لنا لذا لن ندع أحدها يغيب عن مدى أنظارنا |
We've got $16 million up for grabs and We won't let those clods beat us to it. | Open Subtitles | هناك 16 مليون لمن يريدهم لن ندع هؤلاء الأوغاد يهزمونا |
We won't let it get warm. Sit down. | Open Subtitles | لن نترك الشامبانيا تفقد برودتها, تفضلى |
"We won't let you go." | Open Subtitles | "نحن لن ندعك تذهب" |
We won't let our farm land be turned into concrete jungles! | Open Subtitles | نحن لَنْ نَتْركَ أرضَ مزرعتِنا تَكُونُ مُتَحَوّلة إلى الغاباتِ الخرسانيةِ! |
But, hey, We won't let a few little leeches spoil things, will we, Scoob? | Open Subtitles | لكن , هاى , لن نجعل القليل من الطفيليون يفسدوا الاشياء , سوف نفعل , سكوب؟ |